"Фридрих Дюрренматт. Судья и палач [D]" - читать интересную книгу автора - Я люблю эту дорогу.
Берлах смотрел на чисто умытые поля. Все кругом было залито ровным спокойным светом. Теплое, нежное солнце висело в небе, уже склоняясь к вечеру. Оба молчали. И только раз, между Керцерсом и Мюнчемиром, Чанц спросил: - Фрау Шенлер сказала мне, что вы взяли из комнаты Шмида папку. - Ничего служебного, Чанц, чисто личные бумаги. Чанц ничего не ответил, ни о чем не спросил больше; Берлах постучал по спидометру, показывающему сто двадцать пять километров. - Не так быстро, Чанц, не так быстро. Дело не в том, что я боюсь, но мой желудок не в порядке. Я старый человек. * * * Писатель принял их в своем кабинете. Это было старое низкое помещение, при входе в которое им пришлось нагнуться, как под ярмом. Снаружи вслед им продолжала лаять маленькая белая собачонка с черной мордой, где-то в доме плакал ребенок. Писатель сидел у готического окна, одетый в комбинезон и коричневую кожаную куртку. Он повернулся на стуле к входившим, не вставая из-за письменного стола, заваленного бумагами. Он не приподнялся, еле кивнул и лишь осведомился, чтополиции угодно от него. Он невежлив, подумал Берлах, он не любит полицейских; писатели никогда не любили полицейских. Старик решил быть начеку, Чанц тоже был не в восторге от такого приема. Ни в коем случае не дать ему возможности наблюдать за нами, иначе мы попадем еще в книгу,-вот примерно о чем подумали оба. Но когда они по знаку писателя уселись в мягкие кресла, они с изумлением заметили, что сидят в свете различить в этой низкой зеленой комнате, среди массы книг-так коварно слепил их свет. - Мы пришли по делу Шмида,-начал старик,- которого убили на дороге в Тванн. - Знаю. По делу доктора Прантля, который шпионил за Гастманом, - ответила темная масса, сидящая между окном и ими. - Гастман рассказывал мне об этом. - На мгновение лицо его осветилось-он закурил сигарету. Они успели еще заметить, как лицо его искривилось в ухмылке: - Вам нужно мое алиби? - Нет,-сказал Берлах. - Вы не допускаете мысли, что я могу совершить убийство? - спросил писатель явно разочарованно. - Нет, - ответил Берлах сухо, - вы не можете. - Опять все то же, писателей в Швейцарии явно недооценивают. Старик засмеялся: - Если вам так хочется знать, то у нас уже есть, разумеется, ваше алиби. В ночь убийства, в половине первого, вас видел лесной обходчик между Ламлингеном и Шернельцем, и вы вместе пошли домой. У вас была одна дорога. Лесной обходчик еще сказал, что вы были в веселом настроении. - Знаю. Полицейский в Тванне уже дважды выспрашивал обходчика обо мне. Да и всех жителей здесь. Даже мою тещу. Значит, вы все же подозревали меня в убийстве, - с гордостью констатировал писатель. - Это тоже своего рода писательский успех. Берлах подумал, что писатель хочет, чтобы его принимали всерьез, - в |
|
|