"Фридрих Дюрренматт. Подельники" - читать интересную книгу автора

Свет. Из холодильника выходит Док, ложится на кушетку, листает комик-
сы, не замечает Джека. Свет на Джека.
Останемся же в этом позапрошлом.
Док возвращается назад, не подозревая, что из глубины помещения за
ним наблюдает Билл.
Лифт идет вниз.
Лифт идет вниз. Со мной вниз. Действительно, у меня нет ни малейшего
представления, что со мной произошло, а после того как меня растворили в
какой-то неописуемой жидкости, это тем более невозможно установить. Да и
зачем? С точки зрения драматургии я, вероятно, только незначительный
второстепенный персонаж с узким кругозором. Итак, лифт со мной на месте.
(Идет к лифту.) Чудовищно, мне кажется, что литература, которую я издаю,
становится реальностью.
Свет. Джек заходит в лифт, берет оттуда портфель и зонт, выходит из
лифта. Осторожно делает шаг в комнату.
Джек. Джек.
Док. Док.
Джек. Я был сегодня приглашен сюда неизвестным к пяти часам.
Док. Вы пунктуальны.
Джек. Надеюсь, я не ошибся адресом.
Док. Вы не ошиблись.
Дверь лифта закрывается.
Джек (оглядывается). Ужасно.
Док. Неуютно?
Джек. Как издатель самых изысканных поэтов нашего века, я привык к
другому интерьеру.
Док. Я не читаю поэтов.
Джек. Я вижу. Комиксы. (Идет назад к лифту.)
Док. Не доверяете?
Джек. Субъекты вроде вас не внушают доверия.
Док. Вы разбираетесь в людях.
Джек. Вы, очевидно, не привыкли вставать, когда в комнату входит пос-
торонний?
Док. Когда как.
Джек. Речь идет о химических заводах.
Док. А я-то надеялся, что вы хотите помочь исчезнуть кое-кому из поэ-
тов.
Джек. Я член правления.
Док. Чем только не занимаются издатели художественной литературы.
Джек. Я говорю от имени всего правления.
Док. Говорите.
Джек. Сути дела не знает только председатель правления.
Док. Итак?
Джек. Вероятно, даже вы имеете представление о химических заводах.
Док. Я там работал.
Джек. Не могу вас вспомнить.
Док. Обо мне никто не вспоминает.
Джек. У нас заняты тысячи.
Док. Я не занят у вас уже семь лет.
Джек (усмехается). Жертва экономического кризиса?