"Маргерит Дюрас. Английская мята" - читать интересную книгу авторапопросила не закрывать кафе. Я ответил: "Да из-за этого вечного правила,
якобы убийца всегда возвращается на место преступления". - "Что ж, в таком случае, стоит подождать", - заметила девица. Вот о чем мы толковали в тот вечер. Ах да, чуть не забыл, был еще момент, когда Клер с Альфонсо разговаривали о чем-то между собой - совсем недолго, всего две-три фразы. Мне удалось уловить слова: страх в Виорне - это сказал Альфонсо. Потом Альфонсо улыбнулся. Через некоторое время девица подходит к Клер и спрашивает: "А как насчет вашего поезда, мадам, вы не опоздаете?" Клер вздрагивает от неожиданности и недоумевает: "Какого еще поезда?" Но тут же берет себя в руки и - как сейчас помню - отвечает, что поезд на Кагор отправляется с Аустерлицкого вокзала в семь тринадцать утра. Девица смеется. Мы тоже, через силу. Девица не отстает, говорит Клер, что та что-то уж чересчур рано собралась в путь. Клер не отвечает. Потом девица еще спрашивает, красивый ли город Кагор. А Клер по-прежнему молчит, точно в рот воды набрала. И вот тут вдруг поднимается с места тот мужчина. Подходит к стойке и этак вежливо спрашивает, не откажемся ли мы выпить с ним по стаканчику, он угощает. Я нелюбезно заметил что-то вроде: "Если вы надеетесь что-нибудь из нас вытянуть, то зря теряете время и деньги". Ясное дело, он ничуть не обиделся, даже и внимания-то не обратил. Пьем. Мне невтерпеж узнать, правда ли, он из полиции. Спрашиваю: "А что, наши почтенные гости тоже из департамента Сены и Уазы?" Девица отвечает, что она лично парижанка, приехала сюда взглянуть на место преступления, случайно встретила этого господина, и он пригласил ее пропустить стаканчик. А тот улыбнулся и ответил шуткой, от которой никому не стало смешно. Ответил: "Нет, что касается меня, то я не из департамента Сены и Уазы, а просто с набережной Сены". С этого момента мы уже не сомневались, что имеем дело с легавым. И все-таки никто не уходил. Все сидели и чего-то ждали. Должно быть, каких-нибудь новых подробностей насчет убийства, чего же еще. - А что Клер, она так ничего и не сказала? - Ах да, чуть не забыл. Она не поняла, что означал ответ полицейского. И спросила у Пьера: "А что это он имел в виду?" - а Пьер ответил, шепотом, но я-то смог услышать, стало быть, и полицейский тоже, такая стояла тишина: |
|
|