"Маргерит Дюрас. Английская мята" - читать интересную книгу автора

Кагора, но ни разу за восемь лет, что я их знаю, туда не ездили. И спросил
ее: "Ты надолго туда?" Она ответила: "Дней на пять". Потом еще спросил: "А
ты давно не ездила в Кагор?" А она: "Да ни разу". И тут же спросила, о чем
мы говорили до ее появления, если об этом убийстве, то что именно. Альфонсо
ответил, что действительно мы говорили об убийстве, но ничего такого
интересного. Вид у нее был совсем чудной, даже хуже, чем обычно. Мне тогда
подумалось, может, это из-за присутствия незнакомых людей.

- Она казалась грустной? Измученной?

- Да нет, не сказал бы.

Поскольку речь по-прежнему шла все о том же убийстве - само собой, о
чем же нам еще было говорить, прикидывали, сколько поездов проходит каждую
ночь через виадук, сколько раз приходилось ходить туда убийце, - она вдруг
оборачивается к Альфонсо и спрашивает: "А что, неужели никто ни разу так и
не встретил кого-нибудь ночью у виадука?" Альфонсо отвечает: "Во всяком
случае, никто об этом не заявлял". Тогда Пьер оборачивается к Альфонсо и так
долго-долго, пристально на него смотрит. Потом спрашивает: "А правда,
Альфонсо, вот ты, к примеру, неужели ты ни разу не встречал никого ночью у
виадука?"

Альфонсо как-то нетерпеливо передернул плечами, сказал, что нет, не
встречал и вообще хватит об этом.

С этого момента между нами возникла какая-то неловкость, это точно, тут
уж мне не ошибиться. От настойчивости, с какой Пьер и Клер расспрашивали
Альфонсо, не встречал ли он убийцу - особенно в присутствии того незнакомого
человека, - всем сразу стало как-то не по себе.

Вот в таком смущении мы и продолжаем разговор про убийство.

Говорим, что по домам ходят полицейские. Вчера, к примеру, были у
Альфонсо, сегодня утром у меня.

Клер интересуется, а чего они вынюхивают, эти полицейские. Я отвечаю:
сперва спрашивают удостоверение личности, а потом требуют объяснить, где
находятся члены семьи, которых в тот момент не оказалось дома.

Альфонсо добавляет, что отряд полицейских с собакой с утра разыскивает
голову жертвы. "Где?" - спрашивает Клер. "Да там, в лесу", - отвечает
Альфонсо.

Потом мужчины еще некоторое время толкуют про это убийство... Не берусь
сказать, как долго это продолжалось. Может, с полчаса. Когда мы взглянули на
площадь, там уже было совсем темно.

Я говорю, что полиция попросила меня не закрывать кафе и что у нас в
Виорне кафе, открытое до полуночи в пустынном, безлюдном городе, - это,
должно быть, занятное зрелище. Девица поинтересовалась, а почему полиция