"Маргерит Дюрас. Английская мята" - читать интересную книгу автораКагора, но ни разу за восемь лет, что я их знаю, туда не ездили. И спросил
ее: "Ты надолго туда?" Она ответила: "Дней на пять". Потом еще спросил: "А ты давно не ездила в Кагор?" А она: "Да ни разу". И тут же спросила, о чем мы говорили до ее появления, если об этом убийстве, то что именно. Альфонсо ответил, что действительно мы говорили об убийстве, но ничего такого интересного. Вид у нее был совсем чудной, даже хуже, чем обычно. Мне тогда подумалось, может, это из-за присутствия незнакомых людей. - Она казалась грустной? Измученной? - Да нет, не сказал бы. Поскольку речь по-прежнему шла все о том же убийстве - само собой, о чем же нам еще было говорить, прикидывали, сколько поездов проходит каждую ночь через виадук, сколько раз приходилось ходить туда убийце, - она вдруг оборачивается к Альфонсо и спрашивает: "А что, неужели никто ни разу так и не встретил кого-нибудь ночью у виадука?" Альфонсо отвечает: "Во всяком случае, никто об этом не заявлял". Тогда Пьер оборачивается к Альфонсо и так долго-долго, пристально на него смотрит. Потом спрашивает: "А правда, Альфонсо, вот ты, к примеру, неужели ты ни разу не встречал никого ночью у виадука?" Альфонсо как-то нетерпеливо передернул плечами, сказал, что нет, не встречал и вообще хватит об этом. уж мне не ошибиться. От настойчивости, с какой Пьер и Клер расспрашивали Альфонсо, не встречал ли он убийцу - особенно в присутствии того незнакомого человека, - всем сразу стало как-то не по себе. Вот в таком смущении мы и продолжаем разговор про убийство. Говорим, что по домам ходят полицейские. Вчера, к примеру, были у Альфонсо, сегодня утром у меня. Клер интересуется, а чего они вынюхивают, эти полицейские. Я отвечаю: сперва спрашивают удостоверение личности, а потом требуют объяснить, где находятся члены семьи, которых в тот момент не оказалось дома. Альфонсо добавляет, что отряд полицейских с собакой с утра разыскивает голову жертвы. "Где?" - спрашивает Клер. "Да там, в лесу", - отвечает Альфонсо. Потом мужчины еще некоторое время толкуют про это убийство... Не берусь сказать, как долго это продолжалось. Может, с полчаса. Когда мы взглянули на площадь, там уже было совсем темно. Я говорю, что полиция попросила меня не закрывать кафе и что у нас в Виорне кафе, открытое до полуночи в пустынном, безлюдном городе, - это, должно быть, занятное зрелище. Девица поинтересовалась, а почему полиция |
|
|