"Маргерит Дюрас. Английская мята" - читать интересную книгу автора - Может, он допустил, чтобы она попала в руки полиции, по той же самой
причине, которая довела ее до убийства. В таком случае, если разобраться, оба они сделали одно и то же - она, совершив убийство, он, допустив, чтобы она попала в руки полиции... - А может, это и есть любовь? - Каким словом назвать такую огромную привязанность? Конечно, она могла превратиться в любовь, но могла обрести и другие формы... - И что, думаете, они так ни разу и не говорили об этом? - Уверен, что нет. А что было у Альфонсо с Марией-Терезой Буске? - Да ничего такого, разве что переспят когда, вот и все дела. Он не из тех мужчин, у кого могла бы вызвать отвращение немота Марии-Терезы. - Или безумие Клер? - Да, или безумие Клер. - А вам никогда не случалось слышать об одном мужчине, который сыграл важную роль в жизни Клер, когда она была еще молодой, некоем полицейском из Кагора? здесь, в Виорне? - Нет, не стал бы. Он бы все равно ничего не сказал. Даже на следствии и то от него ничего не удалось добиться, разве что насчет этих ее ночных прогулок. - Да, что правда, то правда, он все равно бы ничего не сказал. А вы сами, ведь вы-то уверены, что он что-то знал, разве не так? - Да, уверен. Только не знаю, что именно. А вы что об этом думаете? - Думаю, он знал что-то очень важное о сути, о причинах случившегося, но не о том, что произошло на самом деле. А рассказать об этом, пусть бы даже он и захотел, - это уже другой вопрос... Вы намерены встречаться с Пьером и Клер? - Да. - А у вас лично есть какие-нибудь соображения относительно мотивов этого убийства? - Издалека всегда что-то видится, да только невозможно сказать, что именно. |
|
|