"Маргерит Дюрас. Английская мята" - читать интересную книгу автора

- Что это с тобой, Пьер? Ты что, рехнулся, что ли?

- Ты уж извини, Робер.

- Что это тебе взбрело в голову?

- Да так, Робер, видно, просто чересчур газет начитался... Мне вдруг
показалось, будто Альфонсо что-то от нас скрывает, а сразу смириться с этим
духу не хватило...

- Значит, поэтому ты так долго не показывался?

- Да нет, вовсе не поэтому.

- Тогда почему же?

- Это вас не касается.

- Альфонсо поднимается со стула, направляется в сторону Пьера. Никогда
еще мне не приходилось видеть его в таком гневе.

- Ладно, Пьер, пусть даже у меня и есть кое-какие догадки насчет этого
убийства, неужели ты и вправду хочешь, чтобы я сказал это ему? Да что это с
тобой? Ответь же мне, Пьер, не молчи.

- Просто мне вдруг очень захотелось узнать, как все было на самом деле.
Ничего не мог с собой поделать, вот и все.

- Позвольте-ка мне угостить вас еще разок? Прошу вас, господин Робер.

- Зря вы, сударь, так тратитесь на нашу выпивку. Тут, знаете ли, от
такого не отказываются.

- Делайте, что я сказал, о чем разговор...

- Пьер выглядел подавленным. Альфонсо заметно успокоился. Подошел к
Пьеру, положил ему руку на плечо. Клер даже не шелохнулась, так и стояла,
переводя взгляд с одного на другого.

- Послушай, всем известно, что ты никогда не спишь и вечно слоняешься
по лесу. Всем известно, что ты знаешь всех в округе, живешь в лесу, а никто
не разубедит меня, что все это произошло именно в лесу. Вот мне и
подумалось: уж у кого-кого, а у тебя-то должны же быть на этот счет хоть
какие-то догадки. И потом, конечно, тут и легавый меня попутал, очень уж
обаятельный попался тип.

- Ладно, Пьер, хватит.

- Договорились.