"Джин Дюпро. Город Эмбер: Люди Искры ("Город Эмбер" #2) " - читать интересную книгу автора

- Ли Парсонс!
- Двоих, - ответила высокая женщина в черном платье, и Мэри Уотерс
указала на чету стариков. Они подняли свои мешки и пошли за женщиной.
- Рэндолф Бонито.
- Пятерых, - ответил крупный краснолицый мужчина, и семья Кэндрик, с
тремя детьми, ушла с ним.
- Эверс Миллс.
- Четверо.
- Лэнни Макморрис.
- Двое.
- Джейн Гарсия.
- Трое.
Мэри выкрикивала и выкрикивала имена. Небо темнело, становилось
холоднее. Лина дрожала. Она сняла завязанный на талии свитер и надела его на
себя. "Свет и тепло, должно быть, приходят вместе, - подумала она. - Тепло -
днем, когда с неба светит яркий свет, а холод берет свое ночью". В Эмбере
свет не приносил с собой тепла, температура оставалась одинаковой круглые
сутки.
По периметру площади кто-то поднимал длинную палку с огоньком на конце
и зажигал висевшие на карнизах домов фонари, которые загорались густым
желто-красным светом.
Мэри указала на миссис Мердо:
- Теперь вы, мэм. Ваш ребенок выглядит совсем больным. Мы решили
поселить вас у нашего доктора. - Она подозвала высокую, очень худую старую
женщину с седыми воло сами, в синих вылинявших брюках и мятой
светло-коричневой рубашке, застегнутой не на те пуговицы, так что одна пола
была ниже другой. - Доктор Эстер проводит вас к себе. Доктор Эстер Крейн.
Лина повернулась к Дуну:
- С тобой тут ничего не случится?
Ей не хотелось расставаться с Дуном и его отцом.
- Все будет хорошо, - заверил ее Дун.
- Нет причин для беспокойства, - поддержал его отец, расстилая одеяло.
Доктор подошла, чтобы взглянуть на Поп-пи, которая задремала на руках
миссис Мердо, положила руку на лоб девочки, большую руку с вздувшимися
синими венами и узловатыми пальцами, и оттянула верхнее веко.
- Гм-м-м. Да. Хорошо. Пошли. Я сделаю для нее все, что смогу.
Лина вновь бросила на Дуна озабоченный взгляд.
- Приходи утром, и ты найдешь нас здесь, - попытался успокоить ее
Дун. - Мы никуда не денемся.
- Сюда, - указала доктор. - Ой, подождите. - Она оглядела опустевшую
площадь. - Торрен!
Лина услышала торопливые шаги и увидела мальчика, бегущего к ним из
сумерек.
- Мы идем домой, - сказала ему доктор. - Эти люди пойдут с нами.
Мальчик был моложе Лины. У него было очень узкое лицо, словно кто-то
положил руки с обеих сторон его головы и сильно сжал. Глаза напоминали два
синих кружочка. Над высоким лбом во все стороны торчали светло-каштановые
волосы.
Он искоса глянул на Лину, но ничего не сказал. Доктор пошла по дороге
вдоль реки большими шагами, сунув руки в карманы и наклонив голову, словно