"Элис Дункан. Мой милый плут" - читать интересную книгу авторасвое смущение подальше.
- Вот они! - Одри молитвенно сложила на груди руки и принялась всматриваться в лица прибывших - тех самых музыкантов, которые окажут честь их ферме тем, что проведут здесь первую в истории Розуэлла репетицию оркестра. Немедленно голову Одри заполнили ее обычные фантазии. Она представила себе Чарли в белом фраке, дирижирующего блистательным оркестром. Но Чарли вернул ее на грешную землю, тронув за локоть, чтобы предложить спуститься вниз с веранды Он спешил обняться со своими потерявшимися и так счастливо нашедшимися друзьями. - Добро пожаловать, парни! - Чарли постарался придать своему голосу уверенности, которая необходима каждому лидеру, и веско добавил: - Мисс Хьюлетт предлагает вам распрячь лошадей и отогнать на огороженный луг. Пусть пасутся, пока мы будем репетировать. То, что Чарли назвал лугом, было на самом деле огороженным клочком пустыря, заросшего редкими кустиками колючки и жалкими островками жесткой травы. Оградой же, охранявшей этот райский уголок от диких зверей, служили тесно стоящие плечом к плечу кактусы. Правда, здесь же росли знаменитые яблони Хьюлеттов, дававшие пусть жиденькую, но все же тень. Лужайка не пустовала - по ней с утра расхаживала Принцесса, меланхоличная и дружелюбная корова. Она посмотрела на приехавших музыкантов, на их лошадей, и на ее жующей морде промелькнуло подобие улыбки. Нет, право же, на этой ферме улыбались все без исключения - и люди, и животные. - Мисс Хьюлетт здорово помогла нам, Чарли, - сказал Пичи Джилберт, отправляя легким шлепком ладони на луг своего жеребца. - Каким образом, Пичи? - спросил Чарли, чувствуя укол ревности. Ему оркестра не входило в его планы. - Она послала мальчика переговорить кое с кем в городе, и для нас тут же нашлось местечко, где остановиться. Чарли недовольно поморщился и спросил: - Интересно, как ей удалось провернуть это дельце так быстро? Пичи только пожал плечами, оставив Чарли в неведении о том, какими магическими приемами владеет мисс Хьюлетт. "Да она проворная девушка, черт побери!" - раздраженно подумал Чарли. Он посмотрел на Одри, та перехватила его взгляд и улыбнулась в ответ. "И все-таки она очаровательна", - вынужден был признаться самому себе Чарли. Его отвлек голос Харлана Льюиса, басиста. - Привет, Чарли. Лестер сказал, что ты подхватил пулю. Черт, я и не предполагал, что та тетка окажется таким метким стрелком. - Ради всего святого, заткнись, Харлан, - прошипел Чарли и покосился на Одри. Та, похоже, не слышала их разговора. Харлан безропотно замолчал. Это далось ему безо всякого труда, поскольку он был парнем спокойным и даже флегматичным. Харлан просто пожал плечами и повел своего коня на лужок. - Хозяйки фермы предоставляют нам свою конюшню для репетиций, парни! - громко воскликнул Чарли. - Наконец-то мы сможем заняться своим любимым делом! Он боялся, что парни могут поднять его на смех при упоминании о конюшне, но этого не произошло, а поймав восторженный взгляд Одри, Чарли |
|
|