"Элис Дункан. Мой милый плут" - читать интересную книгу автора

вновь почувствовал себя руководителем знаменитого оркестра.
- Ты привез нитки, Лестер? - спросил Чарли.
Он был уверен, что Лестер ничего не забыл, но ему очень хотелось и
впредь набирать очки в глазах Одри и Айви - по крайней мере, до тех пор,
пока он не найдет способ добраться до их камешков.
В ответ Лестер вынул из бокового кармана объемистый пакет, набитый
катушками ниток всех цветов - голубыми, синими, белыми, красными, желтыми и
бог знает какими еще - и сказал:
- Ведь они спасли наши шкуры, Чарли. Спасли, черт побери.
Да, тот разговор Одри с шерифами, видно, крепко запал в душу старины
Лестера.
Конюшня оказалась идеальным местом для репетиций. Лошадей на ферме
Хьюлеттов было немного. Если говорить точнее, у них была всего одна лошадь,
да и та сейчас была отогнана на какое-то дальнее пастбище, и в конюшне
находился лишь один жилец - старый мул по имени Герцог, существо молчаливое,
спокойное и, что было в традициях этого дома, весьма дружелюбное. Он
внимательно осмотрел входящих на конюшню музыкантов, негромко вздохнул и
принялся жевать сено, не обращая больше на них ни малейшего внимания.
Музыканты уселись в полукруг на связках соломы, Чарли сел перед ними -
совсем как заправский дирижер - и поднял руку, призывая к тишине Он вдруг
вспомнил репетиции в своем родном Америка-Сити, и на секунду у него сжалось
сердце.
И, как видно, не у него одного.
- Господи, как же давно мы не играли, - громко вздохнул Пичи Джилберт,
поглаживая свой тенор. Взгляд у него был смущенный, а глаза предательски
повлажнели.
Чехол, из которого он достал свой инструмент, был потертым, немало
повидавшим и немало поколесившим по свету, как и его хозяин.
Недоверчиво поглядел на товарищей и сказал, ни к кому конкретно не
обращаясь:
- Неужели это не сон? Неужели мы снова будем играть?
Чарли никак не мог начать разговор, для которого, собственно, и собрал
своих парней. Сначала ему мешало то, что все они были взволнованы
предстоящей возможностью поиграть. Затем ему помешала Одри, которая принесла
на конюшню коржики и сидр, чтобы музыканты могли поддержать свои силы.
Потом заявилась Айви. Она пришла для того, чтобы поблагодарить Лестера
за нитки, и благодарила его бесконечно долго, не сводя с его лица
восторженных глаз.
Лестер, разумеется, засмущался и сделался красным как вареный рак.
Когда все наконец успокоилось, Чарли плотно прикрыл дверь конюшни,
уселся на связку соломы и наклонил голову вперед.
- А теперь, парни, придвигайтесь поближе, - сказал он. - Не нужно,
чтобы нас слышали.
Музыканты зашуршали соломой и сдвинулись в тесный кружок.

Шериф Фермин Смолл места себе не находил. Надо же, каким дураком
выставила его эта Адриенна Хьюлетт! Она при каждой встрече пытается
выставить его идиотом - и, надо признать, это здорово ей удается! Она
считает его бездарным полицейским, но рано или поздно он докажет ей, что она
ошибается.