"Дэйв Дункан. Будущее неопределенное ("The Great Game" #3)" - читать интересную книгу автора

посмешище, если она даст ему хоть малейшее послабление. Столько всего
случилось за два года, которые прошли с того дня, как мисс Пимм спасла их
с Эдвардом своим волшебством... Сначала Д*Арси, потом Терри... Она до сих
пор чаще вспоминала Д*Арси. Терри был быстро прошедшим безумием.
Единственное, что их объединяло, - это отсутствие семьи. Улыбка, аура
уязвимости, молнией вспыхнувшая страсть, свадьба, пять безумных, полных
любви ночей, отчаянное прощание, телеграмма... И дом.
- От него мне остался в наследство дом. Это все, чем он владел, дом его
деда. Его корабль ушел через шесть дней после нашей свадьбы. Подлодка. Я
получаю небольшую пенсию... - Она чувствовала себя виноватой каждый раз,
когда ей приходилось тратить хоть пенни из этой пенсии.
Она опустила взгляд на пустую тарелку и прикусила губу так сильно, что
от боли на глаза навернулись слезы. Потом выпила еще вина. Ее тарелку
унесли. На столе появились кофе, сыр и бисквиты. В обеденном зале стоял
гул разговоров - давно забытый звук.
- Мне очень, очень жаль, - вздохнула Юфимия. - Все наши тревоги должны
казаться вам такой мелочью.
- Нет. Вовсе нет. Расскажите мне лучше про Олимп. Эдвард почти ничего
нам про него не рассказывал - не успел.
- Олимп? Обезьянник, вот и все!
- То" есть как? - не поняла Алиса.
Юфимия немного подумала.
- Ну, понимаете - аванпост Империи и все такое. Отшельники в джунглях,
отшельники, сходящие с ума от скуки. Там нет других постов, чтобы ходить в
гости, никаких там шикарных Порт-Саида или Сингапура. Погода такая, что
нет нужды отчаливать в холмы в жаркий сезон. Мужчины не могут ходить
охотиться на зверя, там и оружия-то всего - лук и стрелы. И писем из дому
нет.
- И "Таймс" не приносят?
- Во-во. Олимп хуже какого одинокого маяка. Ясное дело, сами мы в этом
ни за что не признаемся, да только порой все от скуки рехнуться готовы.
Ну, Служба и разрешает своим женщинам идти в миссионеры, милая. Оставьте
бедную женщину взаперти в четырех стенах, так она свихнется. Мы скучаем,
мы сплетничаем, мы собачимся. Мы... - Юфимия немного поколебалась. - Одним
словом, обезьяны в обезьяннике, - горько договорила она и допила свою
рюмку.
- О!
- Видите ли, правила-то там не действуют. Мы не стареем. Огонь не
угасает. С возрастом мы не успокаиваемся.
Алиса почувствовала, что эта откровенность смущает ее. А ей-то
казалось, она идет в ногу со временем и прогрессом.
- Этого Эдвард точно не говорил.
- Ха! Ну, он-то и впрямь совсем другой. Ясное дело, он пробыл у нас не
то чтобы долго, но уж он единственный, кто не поддался Ольге Олафсон.
- Я не удивлена, - горячо заявила Алиса, - самое твердое у него - его
мораль.
Юфимия нашла это замечание двусмысленным, и Алиса посмеялась вместе с
ней.
- За целомудрие! - воскликнула Юфимия, высоко подняв оказавшуюся снова
полной рюмку.