"Дэйв Дункан. Будущее неопределенное ("The Great Game" #3)" - читать интересную книгу автора

рыскует". - Ума не приложу, как это Зэц и вся его шайка не укокошили его
сразу же. А теперь уже поздно.
Поздно - для чего?
Зеленые глаза расширились - право же, ей стоило бы попробовать наложить
тушь на эти ресницы.
- Вы знакомы с пророчествами, миссис Пирсон?
- Немного. Пожалуйста, зовите меня Алисой.
- А вы тогда меня - Юфимией! - Юфимия отхлебнула вина и с
заговорщическим видом подалась вперед. - Вы понимаете, то, что он делает,
может привести к серьезным последствиям для бедных туземцев.
Чьи это слова? Не ее, это уж точно.
- Насколько мне известно, Эдвард уверял, что он не будет делать того,
что - по вашим словам - делает сейчас. Если он передумал, у него должна
быть на то весомая причина. Он захватил кого-нибудь с собой, уходя из
Олимпа? - Говорил ведь он что-то про девушку, Исиан, она еще стала чьей-то
там кухаркой...
- О нет. Ну, по крайней мере мне так кажется. - Миссис Маккей или
никогда не думала о такой возможности, или ее в это не посвящали. -
Конечно, все было тогда так запутано...
Этот вопрос сбил ее с толку, и Алиса не упустила возможности закрепить
свои позиции.
- Запутано? Что может запутать компанию чародеев?
- Что? - Застигнутая врасплох, Юфимия схватила бокал с вином, сделала
несколько глотков и наконец-то заговорила нормально, а не по выученной
наизусть шпаргалке. - Какие мы чародеи? Палата напала на Олимп, пока
Эдварда не было, и он первым попал туда после того, что там случилось.
Просто жуть что такое! Все дома пожгли! Нам только вот сейчас удалось
навести хоть какой-то порядок. И потом, были ведь убитые! Не все успели
убежать. Некоторых так и не нашли до сих пор, и один из них - так нам
сдается - был ихним шпионом и сбежал с убийцами, но как знать, может, кто
из других и ушел с Эдвардом... А чего вы спрашиваете?
С минуту Алиса жевала молча, пытаясь придумать, как бы ей потактичнее
выведать про возможное увлечение Эдварда. В голову, как назло, не
приходило ничего подходящего.
- Должно быть, для него это был настоящий удар - перенестись туда и
оказаться среди такого... А для капитана Смедли - и того тяжелее. - Она и
забыла спросить, как там Джулиан.
- Еще бы! Они организовали Морковок, чтоб те похоронили всех убитых.
- Всех убитых? Неужели их было так много?
- Десятки! Ну, правда, наших, пришельцев, только четверо.
- И туземцы, конечно, не в счет?
- Для меня - в счет!
Боже!
- Ради Бога, извините меня! Это непростительно с моей стороны. Для меня
тоже в счет, и для Эдварда... Вы знаете, мы с ним оба росли в Африке... -
Пытаясь оправиться от смущения, Алиса все же заметила - миссис Маккей
покраснела так, что даже румяна на ее щеках поблекли; впрочем, она не
сомневалась, что и сама покраснела не меньше. Как только она могла ляпнуть
такое? "Слишком много выпила, Алиса!"
К счастью, появился официант, и разговор на время прервался сам собой.