"Дэйв Дункан. Будущее неопределенное ("The Great Game" #3)" - читать интересную книгу автора

ухода фраза была вполне подходящая, так что она повернулась и вышла.
Пиол последовал за ней, так и не выпуская из рук свою метлу, скорбно
щурясь на ярком солнце.
- Доброе утро, Пиол! - Она так и не смогла скрыть смеха в голосе.
На дневном свете он казался еще более хрупким, чем при свечах позавчера
вечером. Его седая шевелюра была растрепана, кожа пожелтела, как старый
пергамент, морщины - глубже каньона Суссуотера. Ветхая одежда была покрыта
пылью. И он был бос.
- Доброе утро, Элиэль.
- Теперь мы квиты - оба знаем тайны друг друга, верно?
Он кивнул, вяло улыбнувшись.
- Боюсь, так. - Он сделал несколько нерешительных взмахов метлой,
словно вышел только затем, чтобы подмести порог.
- О, Пиол! - И откуда только взялся этот ком в горле?
Он оглянулся; возможно, он боялся, что хозяин стоит за его спиной,
подглядывая за ним.
- Что у тебя, Элиэль? Только быстрее, пожалуйста.
На мгновение она забыла, зачем пришла. Старый Пиол Поэт, завоевывавший
розу за лучшую пьесу на Празднествах Тиона целых двенадцать раз! Пиол Поэт
- метет полы!
- Я хочу, чтобы ты отправился со мной.
- Что? Куда? Пойми, Элиэль, это не ах какая работа, но даже старику
надо есть. Мне и нужно-то всего ничего - сухое, теплое место для ночлега.
- Ты его получишь! - торопливо проговорила она. - Пиол, я отправляюсь
навстречу новой жизни! Джоал зовет! Я собираюсь совершенствовать свое
искусство в столице искусств Вейлов!
Он неуверенно улыбнулся.
- Ну... ну, это замечательные новости, дорогая! Я уверен, тебе там
повезет. Джоалийцы ценят талант.
- Но мне нужен спутник для путешествия. Ты.
Его беззубая челюсть отвисла, и он уставился на нее так, словно лишился
рассудка или решил, будто с ума сошла она.
- Я направляюсь в Джоал, Пиол. Мне подсказало это твое упоминание об
Освободителе. Было бы просто здорово снова повидаться с Д*вардом, так что
постараемся найти его там. Но мне нужен спутник, а доверять я могу только
тебе. И потом, мне кажется, для успешной карьеры мной надо руководить.
Пошли со мной!
- Освободитель? - Он недоверчиво покачал головой, потом попробовал
расправить свои сутулые плечи. - Но это ведь не обязательно! Освободитель
идет сюда. Все, что тебе необходимо, - это просто подождать здесь, в
Юргвейле. Он придет сам. Совершенно не обязательно для этого идти в
Джоалвейл. Собственно, его, возможно, там уже нету.
На нее нахлынула волна неодолимого, необъяснимого страха.
- Нет? Ты же сам говорил, что он в Джоалвейле!
- Он был там. С тех пор он мог уйти оттуда. И что тебе пользы от меня?
Я стар. Я не совсем здоров, Элиэль...
- Ничего такого, что бы не вылечил сытный обед или два сытных обеда!
Если Д*вард не в Джоалвейле, где он тогда? И откуда ты это знаешь?
- Из пророчества, конечно. Он направляется сюда, я уверен.
Так дело не пойдет.