"Александр Дюма. Дочь регента (Собрание сочинений, Том 13) " - читать интересную книгу автора - Да, - ответил герцог, - это было бы любопытно, но это не так.
Действительно, пока герцог и Дюбуа обменивались этими словами, шевалье удалился, а Луи Орлеанский, оставшись с двумя и в самом деле уснувшими женщинами, вынул из кармана камзола большой свиток и серебряный карандаш и прямо посреди еще дымящихся блюд и недопитых бутылок начал помечать что-то на полях с рвением истинного богослова. - Если этот принц когда-либо доставит какие-нибудь хлопоты старшей ветви нашего дома, - сказал регент, - мне будет очень жаль. Пусть теперь попробуют сказать, что я воспитываю своих детей в надежде на престол! - Монсеньер, - ответил Дюбуа, - клянусь, я от всего этого просто заболел. - Ах, Дюбуа, моя младшая дочь - янсенистка, старшая - философ, а единственный мой сын - богослов. Я в бешенстве, Дюбуа, перестань я сдерживаться, я тут же бы отдал приказ сжечь тех зловредных людей, что их совратили! - Поостерегитесь, монсеньер, если вы их сожжете, скажут, что вы продолжаете политику великого Людовика и его Ментенон. - Ну, так пусть живут! Но ты понимаешь, Дюбуа, этот глупец уже сейчас пишет огромные тома, просто с ума сойти можно. Вот увидишь, когда я умру, он прикажет палачу сжечь мои гравюры к "Дафнису и Хлое". [Doch-R02.gif] величайшими предосторожностями положил рукопись в карман камзола, налил себе большой стакан воды, обмакнул в него корочку хлеба, благочестиво произнес короткую молитву и с наслаждением принялся смаковать этот ужин отшельника. - Умерщвление плоти! - прошептал в отчаянии регент. - Ну я тебя спрашиваю, Дюбуа, этому-то он у кого научился? - Не у меня, монсеньер, - ответил Дюбуа, - уж за это я вам отвечаю, Юный принц встал и позвонил. - Карета вернулась? - спросил он у лакея. - Да, монсеньер. - Хорошо, я уезжаю. Что до этих дам, вы видите, - они спят, когда они проснутся, вы поступите в их распоряжение. Лакей поклонился, и молодой герцог двинулся к выходу с видом архиепископа, благословляющего паству. - Чтоб тебя чума побрала за то, что ты меня заставил присутствовать при этом зрелище! - воскликнул в отчаянии герцог. - Благословенны вы в отцах, монсеньер, - ответил Дюбуа, - и трижды благословенны: ваши дети подсознательно стремятся быть причисленными к лику святых, и люди еще клевещут на ваше святое семейство! Клянусь своей кардинальской шапкой, хотел бы я, чтобы здесь присутствовали узаконенные королевские дети! - Ну что ж! - сказал регент. - Придется им показать, как отец искупает вину сына... Идем, Дюбуа. - Не понимаю, монсеньер. - Дюбуа, пусть дьявол меня возьмет, ты у них заразился. |
|
|