"Александр Дюма. Парижане и провинциалы (Собрание сочинений, Том 55) " - читать интересную книгу автора

так долго мешала бывшему торговцу игрушками, принося ему тем самым огромный
вред; теперь же под влиянием нового существования, размеренного и
спокойного, во всем его облике произошли коренные перемены. В
противоположность г-ну Пелюшу, похудевшему и побледневшему, Мадлен утратил
свою худобу и заметно располнел. Острые углы его лица, словно вырезанные
лезвием ножа, сгладились, во взгляде появилась живость, никак не связанная с
алкогольным перевозбуждением; спина распрямилась, цвет лица, некогда желтый
от бессонных ночей и красноватый от чрезмерных возлияний, принял под
влиянием свежего воздуха тот теплый, смуглый оттенок, что служит характерным
признаком здоровья и силы.
В общем, Мадлен помолодел ровно настолько, насколько г-н Пелюш
постарел.
Хозяин "Королевы цветов" с первого взгляда заметил все эти перемены, и,
пока Мадлен почтительно приветствовал r-жуАтенаис, нежно обнимал Камиллу, к
которой он всегда, как мы говорили, относился с отцовской заботливостью,
цветочник попытался обуздать порывы своего раздражения, подавить мучительные
болезненные чувства, появлявшиеся в нем при виде того контраста, который
представлял этот успешный итог на фоне его собственного неблагополучия, и со
спокойным и безмятежным выражением лица ответить на все насмешки, какие он
ожидал от своего друга.
И, словно забыв все, что случилось, он пошел навстречу Мадлену,
протягивающему руки для объятия.
И тогда бывший торговец игрушками рассказал своему старому товарищу,
что, приехав на несколько дней в Париж за новым охотничьим снаряжением, он
не захотел пройти мимо "Королевы цветов", не пожав руки владельцу заведения.
Но, рассказывая все это, Мадлен против воли не мог оторвать взгляд от
Пелюша и, казалось, был сильно удивлен переменой к худшему, произошедшей во
внешности его старого товарища. Он смотрел на Пелюша со своего рода
оцепенением, отведя от него глаза лишь для того, чтобы вопрошающе посмотреть
на г-жу Пелюш и свою крестницу.
Камилла отлично поняла значение этого взгляда и приложила пальчик к
губам, -предупреждая крестного, что все расспросы по этому поводу неуместны.
Госпоже Пелюш хотелось достойно ответить на проявленную Мадленом
щедрость садовода и рыболова, и она предложила ему с не свойственной ей
любезностью разделить их семейный обед.
Хозяин "Королевы цветов" с восторгом поддержал это предложение;
несмотря на все усилия, ему с трудом удавалось владеть своими эмоциями,
поэтому он был бесконечно рад возможности получить несколько часов, чтобы
прийти в себя. Но в то же время, чтобы доказать Мадлену, что ничто не
изменилось в его привычках, г-н Пелюш несколько раз повторил, что, поскольку
обед будет лишь в пять часов, ему нужно привести в порядок свои конторские
книги, так как обязанности коммерсанта для него даже превыше удовольствия
побеседовать с другом.
Сельский житель под предлогом, что ему надо сделать еще кое-какие
покупки в квартале, вышел вместе с Камиллой, которая, желая спокойно
переговорить с Мадленом, попросила у отца разрешения сопровождать своего
крестного.
Час обеда собрал всех четверых в маленькой столовой торговца цветами, о
которой уже шла речь.
Господин Пелюш, возбужденный, словно ему предстояло драться на дуэли,