"Александр Дюма. Княгиня Монако (Собрание сочинений, Том 57) " - читать интересную книгу автора

что муж уже не в состоянии ничего слышать, но он только дремал и тут же
осведомился, сев на постели, не заболела ли она.
- Нет, - ответила герцогиня с бесподобным хладнокровием, - но у меня
есть привычка слегка смачивать виски туалетной водой королевы Венгерской, я
схожу за ней в кабинет.
- Я схожу за ней, если вам угодно, или же позову ваших служанок.
- Мне известно, где она находится, никого не беспокойте.
Между тем герцогиня уже открыла тайник, поспешно швырнула туда
лакомства, что было для Кадрусса большим утешением, убедилась, что
замурованный еще жив, и вернулась на место. К счастью, свечи в спальне были
погашены.
- Ах! - сказал г-н д'Омон. - Эта туалетная вода окружает вас чудесным
ароматом.
У герцогини не было туалетной воды, окружавшей ее ароматом, но
воображение обмануло обоняние бедного мужа! Тем временем Кадрусс, умиравший
с голода, набросился на угощение; он находился так близко, что было слышно,
как он грызет печенье.
- Что это? - спросил герцог, уже начавший засыпать.
- Очевидно, крыса за стенными коврами.
- Я прикажу их завтра снять, я терпеть не могу этих мерзких животных.
Постучите немного по стене, чтобы заставить эту тварь замолчать.
Шум стих, и ночь закончилась мирно. На следующий день старая
родственница и муж столь же неотступно преследовали герцогиню. Она уже
потеряла терпение, как вдруг г-н д'Омон получил депешу из Версаля,
предписывавшую ему немедленно уехать. Бедная женщина вздохнула с
облегчением. Но тут на нее свалилась еще одна неожиданность: г-жа Раре
захотела повидаться с г-жой де Бон-нель, и герцог решил отвезти к ней обеих
женщин перед своим отъездом.
В доме г-жи де Боннель герцогиню ждала сцена еще более странного
свойства. Все только и говорили об исчезновении Кадрусса, жена искала его
повсюду, она только об этом и говорила, и на его поиски были посланы
двадцать вооруженных слуг, не считая родственников и друзей. Одни считали,
что герцога убили, другие - что он погиб на дуэли, третьи - что его заточили
в Бастилию; кое-кто уверял, что Кадрусс загулял в приятном месте, но по
большей части все склонялись к мысли, что он сидит за карточным столом с
какими-нибудь проходимцами. Так или иначе, его разыскивали. Маркиз де
Фервак, сын г-жи де Боннель, легкомысленно осведомился у герцогини, не она
ли прячет Кадрусса. Он не мог предположить, насколько точно он выразился, а
она, совсем еще юная, смутилась, и, хотя маркиз был чрезвычайно глуп, это не
ускользнуло от его внимания. Герцогиня провела весь вечер в страшной
тревоге. К счастью, старая святоша захотела уехать из дома г-жи де Боннель
пораньше, и бедняжка с радостью последовала за ней.
Я вас уверяю, что она быстро уложила кузину в постель, отослала
служанок, заперла дверь на засов и бросилась в кладовую; она нашла
несчастного узника полумертвым. Когда герцогиня вытащила его оттуда, он
растянулся на ковре во весь рост. Туалетная вода королевы Венгерской на этот
раз пришлась кстати; потребовалось больше часа, чтобы привести Кадрусса в
чувство, после чего он выпил чашку бульона, которую его возлюбленная
попросила принести якобы для нее; кроме того, он съел хлеба по меньшей мере
на четыре су, большую банку варенья с дюжиной засахаренных орехов и выпил