"Александр Дюма. Княгиня Монако (Собрание сочинений, Том 57) " - читать интересную книгу автораобществе моего дяди де Тулонжона, который именовал его не иначе как
ничтожный князь Бидаша. - Однако, брат мой, - возражал маршал, - господин принц называет меня великим князем Бидаша, и мне кажется, что... - А мне кажется, что вы забываете об одном: о том, что господин принц никогда не видел Бидашского княжества. Господин де Тулонжон был очень умный человек, но его справедливо считали самым большим скрягой во всей Франции. Дядюшку никогда не видели в новом камзоле. У него был скверный экипаж, с его конюших спадали штаны, и он устраивал отцу чудовищные сцены по поводу нашего образа жизни в Беарне. - Вы разорите своих детей, и я буду вынужден их кормить, сударь, - заявлял он, - игра, лошади, девки, мясо, что там еще? Вы не отказываете себе ни в чем. - Сударь, я отнюдь не мот, спросите-ка лучше мою дочь. - Ах, сударь, я бы хотел это услышать, то было бы для меня большим утешением. Мадемуазель де Грамон, правда ли, что маршал не бросает слугам деньги пригоршнями? - Это не так, сударь, - отвечала я без смущения, - отец бросает деньги, но только когда он их роняет, и тогда его пажи и лакеи кидаются их подбирать. - Я в этом раскаиваюсь, мадемуазель нахалка, - сказал отец, - но я быстро забираю деньги обратно с криком: "Пажи, на место!" - Черт побери, значит, вы все-таки теряете деньги, господин братец? - Увы! Временами, когда меня окружают болваны, как, например, этот д'Андонвиль, которого я прогнал прочь, потому что его дурацкое имя приносило Мадемуазель, расскажите, пожалуйста, как в прошлом году я отблагодарил двадцать скрипачей, явившихся ко мне под Новый год. - О сударь, вы сейчас согласитесь, что это одна из лучших шуток отца. Он спокойно выслушал, стоя у окна, этих бедняг, старавшихся изо всех сил. Когда они закончили, он спросил: "Сколько вас, господа?" - "Двадцать человек, сударь". - "Я покорнейше благодарю вас всех". С этими словами отец закрыл окно. - Великолепно! С какой стати эти негодяи вздумали развлекать того, кто их об этом не просил? - воскликнул дядюшка. Коль скоро мы зовемся де Грамонами, на нас лежит печать незаурядности и все мы наделены умом; в наименьшей степени это относится к Лувиньи. Между тем время шло, и дела при дворе наладились; отец считал, что мы слишком долго отсутствуем и в Париже его не хватает (в самом деле, он получал письмо за письмом). В конце концов он решился уехать, бросив мою больную матушку! Из-за нее мы не смогли уехать вместе с ним, однако он увез с собой Лувиньи; матушка умоляла оставить ей Пюигийема. Отец, не дороживший графом (он вообще никем и ничем не дорожил), согласился удовлетворить ее просьбу; кузен был не прочь остаться, а я была вне себя от радости. Бидаш в обществе лишь одной матушки казался мне гробницей. Моя сестра уже родилась (я забыла об этом сказать), и с ней всячески носились; по-моему, маршальша любила ее больше, чем нас, и причиной тому был кривой глаз девочки. Матушка чувствовала себя обязанной вознаградить ее, а мне не было до нее никакого дела - я всегда терпеть не могла детей, за исключением своих собственных. Отец уехал, и мы остались в полном одиночестве. Мы прожили в Бидаше |
|
|