"Венди Дулиган. Младшая сестренка " - читать интересную книгу автора

старшей сестры, Джулия решила любой ценой избегать близких отношений с
Эдвардом.
В среду сестра Гонсалеса заехала в офис брата за складными стульями для
семейного торжества. Изабелла предложила Джулии пойти вместе пообедать, а
когда та заколебалась, подсчитывая в уме последние центы, быстро добавила:
- Я угощаю.
Чувствуя расположение к темноволосой девушке и желая побольше узнать о
семье Эдварда, Джулия согласилась, хотя предложение заплатить за нее
задевало ее гордость. Но за обедом завязался очень интересный разговор.
Изабелла рассказала, что ее брат никогда серьезно не интересовался
женщинами.
- Правда, пару лет назад у него завязывалось, кажется, нечто серьезное
с одной женщиной, но все окончилось неудачно, и с того времени Эд ни с кем
не был особенно близок, - сообщила она. - Может, я и не права, но, кажется,
ты нравишься Эдварду, Джул. Конечно... монахом Эда назвать нельзя, женщины
без ума от него, но я еще ни разу не слышала, чтобы он хоть об одной из них
отзывался, как о тебе. Брат не раз говорил мне, как ему повезло с тобой.
Затем Изабелла заговорила о своей свадьбе, до которой осталось три дня.
- Все, кто связан с Фондом поддержки иммигрантов, приглашены. Я бы
очень хотела, чтобы и ты пришла.
Джулия сразу же задумалась о том, сможет ли бабушка остаться с Джонни и
сможет ли она купить подарок. Изабелла слегка пожала ее руку.
- Я знаю, сколько ты получаешь и что у тебя маленький ребенок, так что,
пожалуйста, даже не думай о подарке или о том, кто присмотрит за ребенком.
Твое присутствие... и твоего малыша... будет для меня лучшим подарком.
Когда девушки вернулись в офис, телефон, казалось, разрывался. Подбежав
к аппарату, Джулия схватила трубку:
- Фонд поддержки иммигрантов.
- Привет, Джул. - Голос Эдварда, казалось, прокрался в тот уголок ее
души, которому так не хватало его. - Как дела?
- Мм, нормально, - выдавила она, не доверяя своему голосу.
К удивлению Джулии, босс, сообщив, что возвращается в пятницу вечером,
замялся, будто хотел сказать что-то еще.
- Я хотел бы пригласить тебя на свадьбу, - сказал он, наконец. -
Изабелла выходит замуж в субботу, и, хотя мое приглашение запоздало...
- Она пригласила меня сегодня, - перебила Джулия.
- Очень хорошо, - сказал Гонсалес и снова замолчал, будто раздумывая. -
Может, пойдешь со мной? Мне нужна спутница, и я обещаю вести себя
по-дружески.
Не делай этого! Только наживешь неприятности, предупредил ее разум.
Но... ты хочешь пойти, зашептало сердце. Ты знаешь, что Мэри была
лгуньей. Притом тебе ведь так нравится Эдвард.
Подумав, Джулия все же решила, что приглашение на свадьбу - прекрасная
возможность познакомить Джонни с родственниками.
- Я согласна, - наконец произнесла она, радуясь, что голос прозвучал
спокойно.
Потом Джулия рассказала Эдварду о первом дне пребывания Джонни в
детском саду. Когда они попрощались, она подумала и о практической стороне
дела: мне ведь совсем нечего надеть, и нет денег, чтобы купить что-нибудь,
подобающее случаю.