"Дмитрий Дудко. Матерь Лада (Божественное родословие славян)" - читать интересную книгу автораПрокоша (польского епископа X в.) "Славяне-сарматскую хронику", где
изобразил почти всех польских богов древними королями, но при этом сохранил, например, ценное этнографическое свидетельство о почитании богини Живы в виде кукушки. Как видим, даже такие источники не стоит игнорировать. Другое дело - "приллвицкие идолы": две сотни грубых, уродливых, порой непристойных фигурок с безграмотными руническими надписями, изготовленные В конце XVIII в. Г. Шпонгольцем, бронзолитейщиком и археологом-любителем. Как ни странно, эти "творения" невежественного, презиравшего славян немца и сегодня находят защитников и почитателей. А ведь автор их давно попался на том, что использовал книгу о рунах с типографскими ошибками, которые оказались и на идолах. Подлинные же славянские идолы, открытые позднее, совершенно не похожи на изделия Шпонгольца. Восточные славяне возобновили изучение своей мифологии под влиянием западных. Начали в XVII в. украинцы - авторы Густынской летописи и "Синопсиса", использовавшие как польские хроники, так и этнографические наблюдения. Им последовали россияне - великий Ми-хайло Ломоносов и три популярных автора екатерининской эпохи: Михаил Попов, Михаил Чулков и Василий Левшин. Эти трое к тому же создали русский рыцарский роман, положив начало процветающему ныне жанру славянской фэнтэзи. Их увлекательные сочинения позднее померкли в свете "Руслана и Людмилы", но без них не было бы и пушкинского шедевра. Все же научный уровень этих исследований (и отечественных, и западных) был невысок. В перечнях богов путались божества славянские и балтские, ограничивался отождествлением отеческих богов с античными. Множились ошибки и "басни". В славянский пантеон, например, попала финно-угорская "Золотая Баба" (Зорни-Най), а бог Симаргл обратился в богиню весны Зимцерлу или Зимстерлу ("стирающую зиму"). На том же уровне работали и авторы начала XIX в.- Андрей Кайсаров и Сергей Глинка. Последний откровенно фантазировал: сочинил даже гимн Перуну и красочно описал обряды в храме Святовита. Он, правда, не выдавал своих фантазий за подлинные факты. "Период поэтической мифологии" - так назвал один из историков это время, когда грань между научной и художественной реконструкцией славянских мифов была очень зыбкой (почти как сегодня). Наступившая эпоха романтизма принесла новые фантазии и подделки. Великий словацкий поэт Ян Колар, например, вымыслил богиню победы Славу. Крупнейший чешский славист Вацлав Ганка сфабриковал "Крале дворе кую рукопись" с песнями будто бы языческих времен и изуродовал приписками латиис ко-немецко-чешский словарь XIII в. "Матер верборум" (Мать слов). И все, разумеется, ради поднятия национального и общеславянского духа. Появлялись все новые "славя но-рунические" памятники: микор-жинские камни, "краковская медаль" и др. В конечном счете все "славянские руны" оказались либо неславянскими, либо поддельными. Итог их поискам подвел В. Ягич в своей "Энциклопедии славянской филологии" (1912, вып. 3). От чешских и польских братьев не отставал и обрусевший грузин А. И. Сулакадзев, изготовивший "Боянов гимн Словену", "Перуна и Велеса вещания" и, |
|
|