"Антон Дубинин. Катарское сокровище" - читать интересную книгу авторапонаписали, а мне перед Богом грех выйдет в случае чего", твердила она, едва
не плача. - Да успокойтесь вы, неразумная вы женщина, - увещевал брат Гальярд, стараясь не напирать особо и суставами рук не трещать, хотя от раздражения очень хотелось хрустнуть пальцами как следует. - Мы же только что вам зачитали все дословно. Вы согласны с прочитанным? Вы это говорили? - Да вроде как да, отцы милостивые... - Вот видите, показания аккуратно записаны. Именно в этом вы должны будете присягнуть, в этом и ни в чем более. Если желаете, вот другой брат вам все зачтет с самого начала: не сможет же он слово в слово то же самое повторить, если оно на бумаге не написано! Ведь верно? Понимаете вы это? - Кажется, понимаю, отец вы мой, не гневайтесь. - Так будете присягать? Положите руку на Распятие, вот сюда... И повторяйте за мной: я, такая-то, назовите свое имя... - Я, такая-то... - Да не такая-то, а Виллана Каваэр, или как вас там! - Виллана, истинно, Виллана во святом крещении, а по мужу - Каваэр... Нет, не могу я, ну ей-же Богу не могу! Вдруг там что забудется, потеряется, и выйдет, будто я на собственного мужа наговорила... - и она отдернула руку, будто черное распятие внезапно раскалилось. - Куда оно потеряется? Как оно забудется? - вскричал брат Гальярд, начиная терять терпение. - Вот же брат при вас ваши слова на бумагу записал! Чернила у него, что ли, с бумаги испарятся? Проглотим мы протокол, что ли, и новый за вас наговорим? Тетка Виллана, близкая к слезам, таращила круглые, как у галки, темные - Не горячитесь, брат, зачем вы пугаете бедную женщину, - вероломно напустился на Гальярда брат Франсуа, явственно отводя товарищу роль "злого инквизитора". - Не видите, что ли: она человек простой, неискушенный... Ей по-хорошему объяснить надобно, а не кричать, как на последнюю грешницу. Так вот, дочь моя, смотрите сюда: эта бумажка - она называется протокол. Тут записано все, что вы только что нам рассказали, слово в слово записано. И вам надобно только положить вашу трудовую ручку вот сюда вот, на ножки Спасителя нашего... Но и медовый подход брата Франсуа не особо помог: свидетельница вроде повеселела, но как только дело дошло до ручек и, прости Господи, ножек, снова уперлась, как Валаамова ослица. Как ни жаль, но в ее невинном ужасе перед клятвой явственно виднеется катарское влияние, хотя сама женщина, быть может, того и не ведает, печально подумал брат Гальярд. Ее мужа из-за одного этого пришлось бы вызвать к трибуналу и расспросить. Хотя бы из-за одного этого... Положение неожиданно спас Аймер, тихим голосом предложивший собственноручно поклясться, что записал все верно и ничего нарочно менять не будет. Как ни странно, это помогло. Вслед за красивым молодым монахом и малость успокоенная тетка Виллана положила руку на Распятие и пролепетала нужные слова, после чего была отпущена с миром. Признаться, после ее ухода все, включая и безмолвного брата Люсьена, облегченно вздохнули. - Вот же корова безмозглая, прости Господи, - доверительно вздохнул брат Франсуа. - Одно слово - Виллана: вилланка тупая и упрямая! Если они тут все такие, помоги нам святая Димпна не сойти с ума, дорогие братья... Каждый |
|
|