"Дафна Дю Морье. Стеклодувы" - читать интересную книгу автора

распоряжения по имению и инспектировать свои фруктовые деревья, овощи и
цветы, она целыми днями сидела за письменным столом в гостиной, исписывая
страницу за страницей твердым прямым почерком.


* ЧАСТЬ ПЕРВАЯ *
La Reyne D'Hongrie

Глава первая

- Если ты выйдешь замуж за стекольщика, - предупреждал Пьер Лабе мою
мать, а его дочь Магдалену в 1747 году, - тебе придется распроститься со
всем, к чему ты привыкла, и войти в совершенно иной мир.
Ей было двадцать четыре года, а ее будущему мужу Матюрену Бюссону - он
был мастер-стеклодув из соседней деревни Шеню - на четыре года больше, и они
были влюблены друг в друга с детских лет, с первой встречи, и с тех пор ни
он, ни она ни разу не посмотрели ни на кого другого. Мой отец, сын купца,
торговавшего стекольным товаром, осиротел в раннем возрасте и был взят
вместе со своим братом Мишелем в подмастерья стекольной мануфактуры,
известной под названием Брюлонери в Вандоме, что между Бюлю и
Виль-о-Клерком. Оба брата оказались весьма смышлеными, и мой отец Матюрен
быстро выдвинулся, получил звание мастера-гравировщика и стал работать под
руководством самого Робера Броссара, хозяина мануфактуры, который
принадлежал к одной из четырех знаменитых фамилий мастеров-стеклоделов во
Франции.
- Я не сомневаюсь, что твой Матюрен Бюссон добьется успеха в любом
деле, которым пожелает заняться, - продолжал Пьер Лабе, который сам был
бейлифом в Сен-Кристофе и исполнял должность блюстителя закона в своей
округе, словом, занимал достаточно высокое положение. - Он надежный,
работящий человек и отличный мастер своего дела; но то, что он собирается
взять жену со стороны, а не из своей общины, есть нарушение традиции. И тебе
будет трудно приспособиться к их образу жизни.
Он знал, о чем говорит. И она тоже это знала. Она не боялась. Мир
стеклодувов был весьма своеобразен. В нем были свои законы, свои правила и
обычаи, и особый язык, передававшийся не только от отца к сыну, но и от
мастера к подмастерью, и возникший Бог знает, как давно, в тех местах, где
стеклоделы основывали свои мануфактуры - в Нормандии, в Лорени, на Луаре -
но всегда, разумеется, в лесах, ведь лес - это пища для стекловарни, самая
основа ее существования.
Законы, обычаи и привилегии, существовавшие в замкнутом мире
сткелодувов, соблюдались даже строже, чем феодальные права аристократии; в
них, к тому же, было больше справедливости и больше здравого смысла. Это был
поистине замкнутый круг, тесная община, в которой каждый человек, будь то
мужчина, женщина или ребенок, точно знал свое место, начиная от хозяина,
который работал бок о бок со своими подчиненными и наравне с ними, даже
носил точно такую же одежду, но был в то же время господином и повелителем
для всех остальных, и до шести-семилетнего ребенка, который исполнял
должность "подай-принеси", выходил на работу в одной смене со взрослыми,
дожидаясь того времени, когда он сможет занять свое место у плавильной печи.
"То, что я делаю, - говорила мадемуазель Лабе, моя мать, - я делаю с