"Дафна Дю Морье. Паразиты" - читать интересную книгу автора

в своем роде, незабываемую танцовщицу. В какой бы город она ни приезжала, ее
появление заставляло публику до отказа заполнять театральные залы. Каждое
движение Мамы было сама поэзия, каждый жест - воплощенная музыка: на
освещенной слабым призрачным светом сцене у нее не было партнера, она всегда
танцевала одна. Но кто-то ведь был отцом Найэла. Пианист, объясняла старая
Труда, которому Мама однажды позволила тайком прожить с ней несколько недель
и любить ее, а потом отослала прочь: кто-то сказал ей, что у него
туберкулез, а эта болезнь заразна.
"Но туберкулезом она вовсе и не заразилась", - сухо и как бы
неодобрительно сказала нам Труда. - Вместо этого у нее появился мой мальчик,
за что она так никогда его и не простила.
"Моим мальчиком" был, разумеется, Найэл, и Труда как мамина костюмерша
сразу взяла его на свое попечение. Она его мыла, одевала, пеленала, кормила
из рожка, иными словами, делала для него все то, что должна была бы делать
Мама; а Мама тем временем танцевала одна, без партнера, она улыбалась своей
таинственной, единственной в своем роде улыбкой, давно забыв о пианисте,
который исчез из ее жизни так же внезапно, как появился, и ее нисколько не
интересовало и не тревожило, умер он от туберкулеза или нет.
А потом они встретились в Лондоне - Папа и Мама - когда Папа пел в
Альберт-Холле*, а Мама танцевала в Ковент Гарден*. Их встреча была экстазом
и бурей: такое, сказала Труда, могло случиться только с этими двумя, больше
ни с кем; и в ее глухом голосе неожиданно прозвучала поразительная
многозначительность, словно она хотела показать, насколько глубоко понимает
важность этого события. Они тут же влюбились друг в друга, поженились, и
супружество принесло им обоим несказанное счастье, хотя порой, возможно,
доводило до отчаяния (никто не вдавался в этот вопрос), принесло оно им и
Селию - первого для обоих законного отпрыска.
Вот так мы трое оказались и родственниками, и не родственниками. Одна
сводная сестра, один сводный брат и одна единоутробная сестра обоим; трудно
придумать такую мешанину, даже если очень постараться. И примерно по году
разницы между нами, потому мы все и помнили только ту жизнь, которую прожили
вместе.
"Не видать от этого добра", - порой сетовала Труда в гостиной одного из
многочисленных грязных отелей, которой временно предстояло служить нам
детской и классной, или в меблированных комнатах на верхнем этаже
какого-нибудь обшарпанного здания, которые Папа и Мама сняли на время сезона
или турне. "Не видать добра от этой смеси пород и кровей. Вы вредны друг
другу, и так будет всегда. Или вы сами погубите друг друга, - говорила она,
когда мы особенно капризничали и озорничали, - или вас кто-нибудь угробит".
После чего переходила к пословицам и изречениям, которые были лишены всякого
смысла, но звучали довольно жутко. Вроде вот этих: "Яблоко от яблони
недалеко падает", "Свой свояка видит издалека", "Только кошке игрушки, а
мышке слезки". Труда ничего не могла поделать с Марией. Мария постоянно
подначивала ее. "Ты старшая, - говорила ей Труда. - Почему бы тебе не подать
пример?" Мария тут же передразнивала ее; пальцами растягивала уголки губ,
отчего ее рот становился похож на тонкий рот Труды, выпячивала подбородок и
выставляла правое плечо немного вперед.
"Я расскажу о тебе Папе", - обещала Труда, а потом целый день ворчала,
издавала глухие стоны и что-то бубнила себе под нос. Но когда Папа приходил
нас проведать, помалкивала, и его приход встречала буря восторга и