"Дафна Дю Морье. Монте-верита (Перевод Е. Любимовой)" - читать интересную книгу автора

раз резко покачал головой и, говоря что-то торопливо и невнятно, показал
рукой в сторону вершины Монте-Верита. Затем из маленькой темной комнаты
вышел старик, опиравшийся на две палки. Он миновал испуганных детей и тоже
остановился у двери. Старик по крайней мере говорил более или менее понятно.
-Кто эта женщина? - спросил он. - Что ей от нас надо?
Виктор объяснил, что Анна - его жена, они пришли из долины и собираются
подняться на гору. Они туристы, путешествуют по стране и были бы рады здесь
сегодня переночевать. Он сказал, что старик тоже глядел не на него, а на
Анну.
-Это ваша жена? - переспросил он. - Она не с Монте-Верита?
-Она моя жена, - повторил Виктор, - мы прибыли из Англии. Мы
путешествуем по вашей стране. Мы тут раньше никогда не были.
Старик повернулся к мужчине, и они несколько минут о чем-то
перешептывались. Затем мужчина вошел в дом, и его голос донесся уже из
комнаты. К двери подошла женщина, еще более испуганная, чем он. Она в
буквальном смысле тряслась от страха, сказал Виктор, когда смотрела с порога
на Анну. Их всех беспокоила только Анна.
-Она моя жена, - снова проговорил Виктор, - мы пришли из долины.
Наконец старик жестом показал, что он понял и согласен.
-Я верю вам, - сказал он. - Входите. Если вы пришли из долины, тогда
все в порядке. Мы должны быть осторожны.
Виктор подозвал Анну. Она медленно приблизилась и встала на пороге
рядом с ним. Даже сейчас женщина смотрела на нее с робостью, и вскоре она и
дети удалились.
Старик пригласил гостей в дом. Жилая комната была пустой, но чистой, в
очаге горел огонь.
-У нас есть с собой продовольствие, - начал Виктор, снимая с плеч
рюкзак. - Мы не хотим вас обременять. Но, если бы мы могли здесь поужинать и
переночевать на полу, это было бы очень кстати.
Старик кивнул головой.
-Ладно, - согласился он, - я вам верю.
Затем он ушел к своей семье.
Виктор признался, что он и Анна были поражены, как их здесь приняли.
Они не могли понять, почему то, что они женаты и пришли из долины, позволило
им остаться в доме, хотя хозяева сначала так испугались. Они поужинали,
распаковали вещи, потом в комнате снова появился старик и принес им молоко и
сыр. Мужчина, скорее всего, из любопытства сопровождал отца. Виктор
поблагодарил старика за гостеприимство и сказал, что сейчас они ложатся
спать, а наутро, как рассветет, двинутся в путь к вершине горы.
-Легко ли до нее добраться? - спросил он.
-Нетрудно, - последовал ответ, - я бы послал с вами провожатого, да
ведь никто не согласится.
Старик держался неуверенно, и Виктор заметил, что он снова посмотрел на
Анну.
-Лучше, если ваша жена побудет здесь, - сказал он, - мы о ней
позаботимся.
-Моя жена пойдет со мной, - возразил Виктор, - она не хочет здесь
оставаться.
Лицо старика стало озабоченным и тревожным.
-Лучше бы ей с вами на Монте-Верита не ходить, оно будет спокойней. Там