"Дафна Дю Морье. Синие линзы" - читать интересную книгу автора

- Как раз собиралась, сэр, когда вы вошли.
Мистер Гривз обернул черный собачий нос к Маде Уэст.
- Я зайду в среду, - сказал он, - и переменю линзы. Пока вам нужно одно
- промывать глаза специальным раствором три раза в день. Это обязанность
сестер. Сами вы глаза не трогайте. И, главное, не прикасайтесь к линзам.
Однажды пациент хотел их снять и поплатился зрением. Он никогда его не
восстановил.
"Попробуй только коснись, - казалось, лаял фокстерьер, - получишь по
заслугам. Даже и не пытайся. У меня острые зубы".
- Я понимаю, - медленно произнесла Мада Уэст. Но она упустила свой
шанс. Теперь она не могла потребовать у него объяснения. Инстинкт
подсказывал ей, что врач ее не поймет. Фокстерьер говорил что-то корове,
отдавал распоряжения. Резкая, отрывистая фраза и кивок глупой морды в ответ.
Верно, в жаркий день мухи сильно ей докучают... или шапочка с рюшем
отпугивает их?
Когда они двинулись к двери, пациентка сделала последнюю попытку.
- А постоянные линзы, - спросила она, - будут такие же, как эти?
- В точности такие, - гавкнул хирург, - но только прозрачные. Вы
увидите все в естественном цвете. Значит, до среды.
Он вышел. Сестра - следом за ним. Мада слышала бормотанье голосов за
дверью. А теперь что? Если это действительно какой-то опыт, снимут ли они
сразу свои личины? Было чрезвычайно важно выяснить это. С ней сыграли не
совсем честную шутку, это было злоупотребление доверием. Она слышала, как
врач сказал: "Полторы таблетки. Она немного возбуждена. Вполне естественная
реакция".
Мада Уэст храбро распахнула дверь. Они стояли в коридоре... все еще в
масках. Оба обернулись к ней; в острых блестящих глазах фокстерьера и
глубоких глазах коровы был упрек, словно своим поступком пациентка нарушила
принятый этикет.
- Вам что-нибудь нужно, миссис Уэст? - спросила сестра Брэнд.
Мада Уэст смотрела мимо них в коридор. Весь этаж участвовал в обмане. У
маленькой горничной, которая вышла из соседней палаты со шваброй и совком
для мусора, была головка ласки, а сиделка, танцующей походкой идущая с
другого конца коридора, была кошечка с кокетливой шапочкой на кудрявой
голове. Рядом с ней гордо вышагивал врач-лев. Даже у швейцара, в это самое
время поднявшегося в лифте напротив, была на плечах голова кабана. Вынимая
багаж, он хрипло похрюкивал.
Впервые Маду Уэст уколол страх. Откуда они могли знать, что она именно
сейчас откроет дверь? Как они сумели все появиться в ту самую минуту, каждый
- в маске, все эти сестры и врачи, и горничная, которая как раз вышла из
соседней двери, и швейцар, который как раз поднялся на лифте? Должно быть,
страх отразился у нее на лице, потому что сестра Брэнд, корова, взяла ее за
руку и отвела обратно в палату.
- Вы хорошо себя чувствуете, миссис Уэст? - встревоженно спросила она.
Мада Уэст медленно легла в постель. Если это был заговор, то для чего?
Другие пациенты тоже были жертвами обмана?
- Я сильно устала, - сказала она. - Я бы хотела уснуть.
- Вот и отлично, - сказала сестра Брэнд, - а то вы чуть-чуть
перевозбуждены.
Она смешивала что-то в стакане, и на этот раз, когда Мада Уэст взяла