"Дафна Дю Морье. Синие линзы" - читать интересную книгу автора

- Не задерживайтесь надолго, мистер Уэст, - прошелестела сестра Энсел,
- нашей больной надо сегодня как следует отдохнуть.
Она бесшумно выскользнула из комнаты, и Мада Уэст осталась наедине с
мужем. С ястребом.
- Я не собираюсь уезжать, - сказала она, - или болеть.
- Разумеется. Да разве о том речь! Просто эти голубчики не могут без
мер предосторожности. Но, так или иначе, я не буду сегодня к тебе с этим
приставать.
Правда ли, что голос звучит нарочито небрежно? Что рука, сующая бумаги
в карман пальто, на самом деле птичья лапа? Кто знает, может быть, ее ждет
еще больший кошмар: преобразившиеся тела, руки и ноги, становящиеся
крыльями, лапами, копытами, - пока в окружающих ее людях не останется ничего
человеческого. Последней исчезнет человеческая речь. С ней уйдет и последняя
надежда. Все заполнят джунгли, со всех сторон будут раздаваться вой,
рычание, крики, вылетающие из сотен глоток.
- Ты это серьезно - насчет сестры Энсел? - спросил Джим.
Она спокойно смотрела, как он подпиливает ногти. Он всегда носил пилку
в кармане. Раньше Мада не придавала этому значения - пилка была неотъемлемой
частью Джима, как его вечное перо и трубка. Только теперь она поняла, что за
этим крылось: ястребу нужны острые когти, чтобы терзать свою добычу.
- Не знаю, - сказала она, - мне кажется довольно глупо брать с собой
сиделку, раз ко мне вернулось зрение.
Он ответил не сразу. Голова глубже ушла в плечи. Его темный деловой
костюм напоминал оперение большой нахохлившейся птицы.
- Я лично высоко ее ценю, - сказал он. - А ты, естественно, будешь
слаба первое время. Я за то, чтобы не менять прежний план. В конце концов,
если наши ожидания не сбудутся, мы всегда можем ее отослать.
- Возможно, - сказала его жена.
Она пыталась припомнить кого-нибудь, кому она могла доверять. Нет, у
них никого не осталось. Родных раскидало по свету. Брат с женой жили в Южной
Африке, из друзей в Лондоне она ни с кем не была очень близка. Не до такой
степени. Никого, кому она могла бы сказать, что сиделка превратилась в змею,
а муж - в ястреба. Беспомощность осуждала ее на вечную муку. Она была в
своем личном аду. Одинокая, окруженная ненавистью и жестокостью;
хладнокровно все взвесив, она больше в этом не сомневалась.
- Что ты будешь делать сегодня вечером? - спокойно спросила она.
- Поеду в клуб обедать, вероятно, - ответил он. - Как это мне надоело.
Слава Богу, еще два дня, и ты опять будешь дома.
Да, но, попав домой, вернувшись туда вместе со змеей и ястребом, не
окажется ли она еще больше в их власти, чем здесь, в лечебнице?
- Гривз точно обещал в среду? - спросила она.
- Да, так он сказал, когда звонил мне сегодня утром. В среду он заменит
тебе эти линзы на другие, в которых ты будешь различать цвета.
Которые покажут и тела в их истинном виде. Вот в чем разгадка. Синие
линзы показывают только головы. Это было первое испытание. Гривз тоже в этом
замешан, и ничего удивительного, ведь он хирург. Он занимает важное место в
заговоре... а возможно, его подкупили. Кто это был, старалась она
припомнить, кто первый предложил операцию? Их частный врач, после разговора
с Джимом? Кажется, они оба пришли тогда к ней и сказали, что операция -
единственный шанс спасти ей зрение. Корни заговора уходят в далекое прошлое,