"Дафна Дю Морье. Синие линзы" - читать интересную книгу автораты хочешь.
На ответ не было времени. Она не звонила, однако сестра Энсел вошла в комнату. - Чашечку кофе, мистер Уэст? - спросила она. Обычная вечерняя церемония. Но сегодня в ней было что-то странное, словно они заранее о чем-то сговорились. - Благодарю, сестра, с удовольствием. Что это за глупости, почему это вы с нами не едете? Ястреб обернулся к змее, и, глядя на них, на извивающуюся змею, на ее язык, на утонувшую в мужских плечах голову ястреба, Мада Уэст вдруг прониклась уверенностью, что приглашение к ним сестры Энсел исходило вовсе не от нее - сама сестра Энсел сказала, что миссис Уэст понадобится ее помощь во время выздоровления. Предложение это было сделано как-то раз, когда Джим целый вечер шутил и смеялся, а жена лежала с завязанными глазами, с радостью слушая его голос. Сейчас, глядя на скользкую змею, шапочка которой скрывала V гадюки, она знала, почему сестра Энсел хотела поехать к ним, знала также, почему Джим не возражал, почему, если уж на то пошло, сразу же принял ее план, заявил, что он превосходен. Ястреб раскрыл кровавый клюв: - Не хотите же вы сказать, что вы поссорились. - Ну, что вы! - Змея изогнула шею, посмотрела сбоку на ястреба и добавила: - Миссис Уэст немного устала к вечеру. У нас был трудный день. Правда, дорогая? Как лучше ответить? Ни один из них ничего не должен знать. Ни ястреб, ни змея, ни одна из этих ряженых тварей, окруживших ее и все теснее сжимавших свое кольцо, не должна ни о чем догадаться, не должна ни о чем - Я вполне хорошо себя чувствую, - сказала Мада. - Просто немного растеряна. Сестра Энсел права, утром мне будет лучше. Те двое в полном согласии молча общались между собой. Это было, как она теперь поняла, страшнее всего. Животные, птицы, рептилии не нуждаются в словах. Жесты, взгляды - и они уже знают, что к чему. Но погубить ее им не удастся. Пусть она потеряла голову от страха, воля к жизни в ней еще сильна. - Я не буду тебя беспокоить, - проговорил ястреб, - документы могут и подождать. Подпишешь дома. - Какие документы? Если она отведет глаза в сторону, ей не придется смотреть на его голову. Голос был голосом Джима, твердый, ободряющий. - Доверенности на капитал, которые дали мне в конторе Форбза и Милуолла. Они предлагают, чтобы я стал совладельцем. Его слова пробудили что-то у нее в памяти, вызвали воспоминание о чем-то, что было до операции, о чем-то, связанном с ее глазами. Если операция ничего не даст, ей будет трудно подписывать свое имя. - Зачем? - спросила она дрогнувшим голосом. - В конце концов, это мои деньги. Он рассмеялся. И, обернувшись на смех, она увидела раскрытый клюв. Он зиял, как капкан. Затем закрылся. - Конечно, твои, - сказал он. - Но не в этом дело. Дело в том, что я смогу подписывать бумаги вместо тебя, если ты уедешь или заболеешь. Мада Уэст взглянула на змею; узнав, что ей требовалось, та спрятала голову в воротник и струилась к дверям. |
|
|