"Владимир Николаевич Дружинин. Тропа Селим-хана " - читать интересную книгу автораВ приемнике, настроенном на Тегеран, пиликал аккордеон. Рифат выключил.
- Опасность угрожает, - сказал он, - прежде всего вашему соотечественнику. Вас это, вероятно, удивит, так же как меня недавно... Кого он имеет в виду? Бирсу представился опустевший номер Дарси в гостинице, скорпионы в банке, застывшие в зловещем танце... Или самый воздух Карашехира смертелен? Кто же следующий? - Вас это удивит, - повторил Рифат. - Вы не захотите верить, - он грустно усмехнулся. - Чтобы вы поверили, я расскажу вам сперва немного о себе. Я получил воспитание... - В Альберт-колледже, - вставил Бирс. - Мне это известно. - Подождите, - отрезал Рифат почти повелительно. - Я хочу, чтобы вы поняли. Слова ваших великих - Вашингтона, Линкольна - я заучивал наизусть, как молитвы. Все, исходящее от вашей страны, мне казалось святым. Рифат положил свою левую руку - тонкую, белую - на могучую, выдубленную солнцем ручищу телохранителя. Серебряная насечка на шпаге заискрилась. - Теперь я жалею, - голос Рифата дрогнул. - Я жалею, что меня взяли из моего мира, из моего племени и отдали в ваш мир. Я горько сожалею. Не было бы разочарования. У вас я оказался в силках. Да, в силках, сплетенных из лжи. Бирс ловил себя на том, что он охотно ушел бы от правды, от жестокой правды, которая раскрывалась в словах Рифата. Но нет, она настигает его... - Вам ничего не стоит объявить меня агентом русских. Меня уже так называют у вас, я уверен... Но я был предан вам душой и телом. О России я знал только то, что слышал от вас. Я верил всему. Тем страшнее было для меня... Когда меня посвятили в задачи последней операции, я потерял разум, я идти. Рука Рифата скользнула по эфесу, стиснула ножны. Он волновался, события той ночи возникли перед ним. Турки стремились как можно скорее избавиться от Рифата. Они вели какую-то свою игру, они не нуждались в третьем. И Рифат ухватился за эту возможность, позволил им... - Вы поняли меня? - спросил он. - Убить Брайта, чтобы свалить потом на русских! Я не мог пойти... - Вы сказали - Брайта? - спросил Бирс похолодев. - Соммерсета Брайта? Рифат, серебро сабли, алые янтари Сулейман-бека - все словно погрузилось в туман. Так вот он, рикошет! Убить Брайта, посланца мира, как называют его русские. Убить, разделаться с "красным" Брайтом и свалить все на большевиков, еще туже завести пружины холодной войны! Недаром Сай ругал Брайта перед смертью... - Коварство - это оружие бесчестных, - произнес Рифат, - не имеющих правды. Лицо его стало строгим. Он выглядел теперь судьей, читающим приговор. Таким и остался Рифат в памяти Бирса. Вместе с толмачом Рустемом, притихшим, печальным, он возвращался в Карашехир по тропе, озаренной луной. И голос Рифата звучал неотвязно. Казалось, он раскатывается по голому склону горы, как гром несется во все закоулки уснувшей земли. Тайны больше не существует. Операция "Рикошет", заговор Ван Дорна, Мерриуотера, новых эсэсовцев, решивших идти на рожон, провалилась. Провалилась хотя бы только потому, что о ней открыто сказал сегодня в своем шатре Рифат. И будет говорить. О, она сверхсекретна, Мерриуотер доверил ее |
|
|