"Владимир Николаевич Дружинин. Тропа Селим-хана " - читать интересную книгу автора

- Прискорбно, - вздохнул он. - Таковы нравы Востока! Ссора,
обыкновенная ссора, насколько мне известно. Курду и турку так же трудно
ужиться...
- Как двум ястребам в одном гнезде, - подхватил Бирс, теряя терпение. -
Скажите по крайней мере, что с Рифатом? Где он?
- Он близко, - молвил Азиз-бей, разглядывая свои крашеные ногти. - И в
то же время очень далеко от нас.
- Точнее, - попросил Бирс.
- Рифат - сын бека, вождя племени. Они все подданные Турции, но...
Налогов они не платят, чиновников не слушают. Смутьяны, истинное бельмо
на глазу аллаха! В тот вечер, накануне смерти Дарси, сотня курдов на конях,
с обнаженными саблями ворвалась в пригород Аскадер, где находится больница.
Рифат лежал там с помятой ногой. Он угодил под машину... Что мог сделать
врач, убеленный сединами Кази Руфи? Курды схватили своего соплеменника и
ускакали с ним. Озорники! Нет на них управы...
Рассказывая, турок не сводил настороженного взгляда с Бирса. Майор
чувствовал - гнев Азиз-бея притворен. Напротив, похищение Рифата для него
кстати. Устойчивой погоды нет, ветры политики переменчивы, и держаться в
стороне бывает полезно.
- Рифат теперь у своих, - подвел итог турок. - Не советую вам
рисковать.
- Я должен, - отрезал Бирс упрямо. - Я обязан увидеться с Рифатом.

18

Да, надо ехать к курдам. И, конечно, не только ради Мерриуотера и Ван
Дорна. Из-за них он, Бирс, не стал бы подвергать себя опасности. Он мог бы
просто сообщить в своей докладной, что Рифат Эрдоган, сын вольного курдского
племени, теперь вне пределов досягаемости. Ясно и так, что погубило Дарси.
Операция "Рикошет", столь значительная для него, по-видимому, сорвалась. Во
всяком случае, он был убежден в этом. Кто-кто, а Мерриуотер и Ван Дорн
знают, в чем суть этого таинственного "Рикошета", равного по силе атомной
бомбе. Им-то объяснений Рифата Эрдогана не требуется.
Сейчас совсем не важно, что знают и чего не знают Мерриуотер и Ван
Дорн. Ему, Бирсу, в сущности, наплевать на это. Он сам должен разобраться во
всем до конца. Для себя.
Желтая песчаная тропа лезла вверх по рыжему, выжженному склону. Бирс
покачивался в седле. Впереди, в облаке пыли, двигался Рустем - проводник и
толмач.
Азиз-бей отказался ехать с Бирсом. Разболелась нога! И он, и Эпплби, и
даже уездный начальник отговаривали Бирса. Ехать к курдам, к этим
разбойникам!
В дорогу Бирс надел штатское. В карман суконных бриджей сунул маленький
пистолет, незаметный снаружи. Чтобы придать себе внешность любознательного
туриста, Бирс надел очки в старомодной круглой оправе, перекинул через плечо
фотоаппарат, сумку с картой. Неужели курды откажут ему в гостеприимстве?
Бирс дал шпоры коню, нагнал Рустема. Веселая болтовня юноши -
белозубого, гибкого горца - нравилась майору. К тому же Рустем знал курдов.
- О, эффендим, вы будете почетным гостем, - сказал Рустем, лукаво
улыбаясь. - Вас сам хозяин будет кормить из рук, как ягненка.