"Евгений Дрозд. Некромант" - читать интересную книгу автора



* * *

Когда сполиарий уже весь забит телами, так что трупы лежат громоздясь
друг на друга, Диркот аккуратно опускает последний сосуд в свое гнездо в
корзине. Лепестки под бронзовыми шариками у этого сосуда, как и у всех
остальных, разошлись на максимальное расстояние - они почти параллельны
земле - и невидимая сила, накопленная в сосудах, поддерживает их в этом
состоянии. Диркот закрывает корзину и темными коридорами спешит к выходу из
амфитеатра.
Оказавшись снаружи, он останавливается и с наслаждением вдыхает свежий
воздух. Солнце уже почти касается горизонта и вечерняя прохлада приятно
овевает лицо Диркота. Он чувствует себя вырвавшимся из царства Аида.
Оказывается в мире, кроме запаха крови и сырого мяса, есть еще запах трав и
цветов... Переведя дух, Диркот собирается пуститься в путь, но его окликают:
"Мамерк Пилумн Диркот?"
Диркот вздрагивает и кривится - он не любит, когда его называют полным
именем, образованным из его собственного и номена гентиле его бывшего
хозяина. Ну, был он рабом, зачем лишний раз об этом напоминать? Он
оборачивается на голос и видит знакомого раба, а тот с показной
почтительностью (к свободному гражданину обращается), но в то же время и со
скрытым презрением (таким же рабом ты был, как и я), сбивчиво разъясняет
Диркоту, что госпоже опять плохо, и что госпожа приказала найти его,
Диркота, ибо только Диркот умеет снять терзающую госпожу боль, и вот он с
ног сбился и весь Рим обежал, и в Субуре искал, и...
"Ладно", обрывает его Диркот, "слишком много болтаешь, раб... Идем."
Весь путь до дворца на палатинском холме они идут молча, ибо говорить
не о чем - все и так ясно - гемикрания - не в первый раз.
Ступив на мозаичный пол атрия и дожидаясь, когда раб-номенклатор
доложит госпоже о его прибытии, Диркот наметанным глазом оценивает
обстановку и находит ее крайне нервозной. Испуганно жмущиеся по углам рабы,
всхлипывающая за колонной служанка с расцарапанным лицом - все
свидетельствует о том, что сегодня приступ у госпожи особенно сильный. Ну а
в остальном все как обычно - все те же бронзовые статуи, все те же фигурки
животных и птиц на облицованных красным мрамором стенах, все те же лилии и
анемоны в квадратном бассейне-имплувии с фонтаном в центре...
Бледный номенклатор выбегает из покоев госпожи и усиленно машет руками,
приглашая Диркота внутрь.
В кубикле госпожи душно, горит множество светильников, сама госпожа
бледная и с печатью страдания на прекрасном лице тихо стонет на помятых,
растерзанных простынях и картинно заламывает руки. Диркота она встречает как
долгожданного избавителя. "Наконец-то! Я так страдаю..." Диркот молча
отвешивает глубокий поклон - еще и для того, чтобы скрыть невольную угрюмую
ухмылку - и быстрыми, точными движениями начинает извлекать из корзины свою
сосуды и выставлять их на бронзовом блюде, стоящем на столике близ ложа
госпожи. Каждый сосуд он берет очень осторожно, чтобы не задеть
металлических частей. Госпожа, приподнявшись на локте, следит за его
приготовлениями с надеждой и ожиданием. Зрачки ее глаз расширены. Диркот
достает из корзины длинную золотую цепочку, разматывает и отработанными