"Шеннон Дрейк. Триумф рыцаря ("Клан Грэхемов" #4) " - читать интересную книгу автора

- Марго, - прошептал Эрик. В этом чертоге скорби он не мог говорить
громко. Он осмотрел другие тела - жены среди них не было. Но ни отчаяние, ни
страх не помешали всплеску ярости, который придал ему сил. Он обвел глазами
камеру и обнаружил тех, кто еще дышал. Он стал переносить их в другой угол,
отделяя живых от мертвых.
- Ее здесь нет.
Эрик повернулся на женский голос. На пороге с кувшином в руке стояла
Игрейния.
- Где она?
- Нескольких женщин, и ее в том числе, перевели наверх, в солярий, -
ответила хозяйка замка и, словно догадавшись о его намерениях, направилась к
живым. Казалось, ее не пугал ни запах, ни отвратительный вид гниения.
Несмотря на свой аристократический вид, миледи опустилась на колени на
грязный тростник и начала вливать воду в обескровленные, побелевшие губы
страждущих.
Эрик подошел ближе, смял в кулаке ее волосы и повернул лицом к себе. Но
Игрейния почувствовала - это была не жестокость, а отчаяние.
- Где находится солярий?
- Наверху. Надо идти по лестнице из главного зала в башню. Преподобный
Маккинли считает, что солнечный свет полезен для больных.
- Пойдешь со мной. - Черные кудри были по-прежнему зажаты в его кулаке,
но хватка слегка ослабла.
- А им вы не поможете? Ведь это ваши товарищи.
- Да. Но скоро сюда придут мои люди. Они проследят, чтобы мертвых
сожгли, а живых перенесли из этого кошмарного места.
Эрик уже слышал шаги по каменному полу: в каземат спешили Джеймс
Ментейт и Джаррет Миллер.
Леди Лэнгли казалась очень спокойной, однако было заметно, как она
сжала зубы.
- Мои волосы, сэр. Я согласна вас сопровождать, но мне будет намного
удобнее, если вы меня отпустите.
Эрик повиновался. Он и не догадывался, какую боль причинил этой
женщине.
Игрейния отдала кувшин Джеймсу, показала, где брать воду и где лежат
еще живые узники, а потом, осторожно перешагивая через распростертых
шотландцев, направилась к выходу из темницы - там, где по каменным плитам
громко цокали каблуки мужчин, ее ноги ступали почти бесшумно. Эрик кивнул
Джеймсу и последовал за леди Лэнгли.
Они снова оказались в зале, а затем начали подниматься по необычно
широкой для крепости лестнице. Некогда замок предназначался для отражения
набегов врага, но бывшие владельцы перестроили его так, что он стал
напоминать скорее имение, а не укрепленный пункт. Вот и эта лестница
оказалась не каменной, а деревянной и к тому же искусно вырезанной. Она
привела на второй этаж, где вдоль длинного коридора располагались какие-то
двери. Однако Игрейния не задержалась ни перед одной из них. Ступила на
другую, не такую широкую лестницу и повела Эрика дальше. Они миновали
несколько узких бойниц и вошли в залитое светом помещение. Здесь повсюду
стояли самодельные кровати, а через отверстие в потолке лучиками надежды
проникало живительное солнце. Среди больных прохаживался молодой худой
священник в черном облачении. Увидев на пороге леди Лэнгли, он удивился и