"Шеннон Дрейк. Обрученная с ветром " - читать интересную книгу автора Независимо от того, что он вызывал в ней гнев, он заставлял ее
чувствовать себя неправдоподобно живой, готовой сражаться во что бы то ни стало, горячей, пылающей, взволнованной свыше всякой меры. - Пожалуйста, давайте окончим этот кошмар! - попросила она. - Я нахожу, что музыка превосходна. Она вскинула голову и улыбнулась. Прекрасно. Они продолжат. - Как вы сказали, Дефорт, у меня приличное состояние. - У вашего отца приличное состояние. - Я - единственный ребенок. Очень богатая наследница. В чем разница между леди Анной и мной? Он высоко изогнул бровь, вероятно, пораженный вопросом. Затем снова улыбнулся. - Леди Анна уже унаследовала свое состояние. Она должна отчитываться только перед королем. - И перед вами, я полагаю. - Она делает это с величайшим желанием. - Хм-м. Значит, вы просто собираетесь прибрать к рукам и ее состояние. Он засмеялся. Если он и обиделся, то определенно хорошо это скрыл. - Бедная Роза! Такая своевольная и уверенная в себе. Какой-нибудь молодой человек наверняка приберет к рукам и ваше состояние. Мне жаль этого парня! Все же, возможно, это удивит вас. Я буду рад, если все пойдет так, как вам хочется. Она изогнула бровь. - Вы намекаете, что этого не будет? Он колебался, глядя на нее с высоты своего роста. промелькнул намек на сочувствие. - Роза, я думаю, что ваш отец имеет для вас совершенно четкие планы. И Джемисон Брайант, будучи таким отъявленным мошенником, сумеет представить вашему отцу полный набор предложений, поскольку знает, что ему выгоден ваш брак с каким-нибудь титулованный типом. Может быть, в колониях все по-другому, я иногда ощущал это на себе. Но здесь, Роза, когда молодая женщина настолько богата, как вы, браки принято устраивать. Странно, но она почувствовала, как на глаза навернулись слезы. Он, казалось, говорил с точки зрения более взрослого и мудрого человека, а ей этого не хотелось слушать. - Возможно, так принято. Но вы ошибаетесь. Все, что мне действительно необходимо, - это попасть домой и поговорить с отцом. Отец любит меня. Он склонил голову. - Тогда я желаю вам удачи. - Да, я вижу. Его глаза, казалось, на секунду заволоклись серебристой дымкой. Ему стало весело. - Они найдут вам какого-нибудь юнца, и все будет вполне благополучно. - Никогда! Никто не найдет мне мужа! Если я выйду замуж, это будет по любви! - горячо сказала она. Он улыбнулся с таким превосходством, словно она была очень глупым ребенком. - Пожалуйста, простите меня! - прошептала она. - Как я могла не сознавать, что только мужчины и женщины ваших древних лет могут |
|
|