"Шеннон Дрейк. Обрученная с ветром " - читать интересную книгу автора

Анна остановилась и оглянулась.
- Пирс, - прошептала она, поколебавшись. Роза мгновение следила за ней,
раздумывая, что может быть у нее на уме.
Потом Анна быстро проговорила:
- Пирс, вы и мисс Вудбайн должны присоединиться к нам.
- О, нет! - быстро воскликнула Роза. Пирс просто пронзил, как кинжалом,
ярким взглядом ее, потом Анну.
Но несмотря на его очевидное неудовольствие, он не воспротивился
предложению.
- Так идемте, мисс Вудбайн, - сказал он.
Это была команда, а не приглашение. Она посмотрела на него, чувствуя,
как странная дрожь волной прокатилась по ее спине.
Нет, она не могла танцевать с ним. Она не хотела, чтобы он снова
прикоснулся к ней. Она не хотела ощущать на себе его руки, его пальцы, его
глаза...
Но возможности отказаться не было. Он завладел ее рукой и почти
потащил, чтобы присоединиться к остальным, уже выстроившимся для модного
танца.
"Слишком поздно!" - подумала она в замешательстве.
Что было слишком поздно? Она не знала. Знала только, что в этот день
что-то началось.
Что-то, чем она не могла управлять...

ГЛАВА IV

Он поклонился ей по всем правилам, она присела в неглубоком реверансе.
Менестрели на галерее над залом продолжали играть.
Пальцы их соприкоснулись, и она двинулась вокруг Пирса Дефорта. До сих
пор они не были слишком сдержанны друг с другом. Роза не видела
необходимости сдерживаться теперь.
- Вы могли отказаться, - сердито сказала она.
Темные брови изогнулись.
- Какая разница?
- Это избавило бы нас от общества друг друга.
Он пожал плечами, серебристые глаза внезапно заискрились.
- Это танец, мисс Вудбайн. Ничего больше.
Она улыбнулась очень любезно.
- Пожалуйста, мой милый ох-какой-самонадеянный лорд Дефорт! Позвольте
мне сообщить вам, что можете не сомневаться, я считаю вас самым
раздражительным человеческим существом из всех, кого я когда-либо имела
несчастье встретить, и, следовательно, танцевать с вами, какой бы это ни
было мелочью, чрезвычайно неловко. Конечно, мое мнение о вас вряд ли может
иметь значение, поскольку ваше собственное столь высоко. Но вы ни в коей
мере не должны ощущать беспокойство по поводу чего-либо, слышанного вами о
желаниях моего отца. Я бы не вышла за вас замуж, сэр, даже если бы кроме вас
на доброй Господней земле никого больше не осталось - одиночество было бы
гораздо предпочтительней. Вот так, милорд. Вы ощущаете себя в меньшей
опасности?
Она почти закричала от внезапного хруста своих пальцев. Непонятно было,
веселился он или сердился.