"Дэвид Дрейк. Королева демонов ("Повелитель Островов" #2)" - читать интересную книгу автора - Нет, - быстро ответил Белтар. Он уставился на графин, не поднимая
глаз на Илну. - Я не хочу больше работать с тобой. Если снова попытаешься воздействовать на мою волю... Он воззрился на нее взглядом, полным ужаса и ненависти - словно кролик на удава. - Я убью себя! Убью! Я не собираюсь больше... продавать такое... Белтар уронил графин. Вино залило стол и табурет. Он закрыл лицо руками и зарыдал. От графина откололся кусочек глазури, но сам даже не треснул. Хорошая работа, одобрительно подумала Илна. Она мягким движением коснулась руки Белтара - настолько мягким, что те, кто знал ее с детства, сразу бы усомнились: непохоже на нее. - Бедняга Белтар, - заговорила девушка. - Наконец-то отрастил зубки, правда? Глядишь, в том, что я натворила, есть и доброе зерно, а я и не знала? Она вышла из комнаты и наполнила графин водой из большого сосуда под лестницей. Сверху на нее уставился маленький мальчик с рыжими волосами, как у Белтара. Но тут его сердито дернули за одежду; женщина зашипела на сына. Пусть продавщица в лавке не узнала Илну, но жена Белтара явно поняла, кто пришел к ним в дом. Илна подала Белтару воды, потом протянула грубый платок, только и годный, чтоб сопли утирать. Подождала, пока он приведет себя в порядок. Белтар снова поднял на нее глаза. - Я лучше умру, - тихо пробормотал он. Илна кивнула: прежде я тоже тебя не заставляла. Ты продавал мои ленты, потому что они помогали тебе разбогатеть. И продолжал продавать, даже зная, что они крадут у людей жизнь. И стал очень богатым, очень. - Я отдал бы тебе все свои деньги, лишь бы ты оставила меня покое, - угрюмо промолвил торговец. - Отдам тебе деньги прямо сейчас, только убирайся. - У нас много работы, - отозвалась Илна. - Конечно, сделанного не воротишь, но деньги, с толком вложенные, сыграют свою роль. А те ткани, которые я сейчас тку... Она развернула сверток, принесенный с собой, и он мягкой волной свесился со стола на целый ярд. Тонкое шерстяное сукно с узором из мягко закругленных полос коричневого и красноватого оттенка, почти параллельных, но не совсем. Чем-то это напоминало подводные заросли, колышущиеся при приливе. Белтар выпрямился на табурете. Тревога еще не покинула его, но ненависти и ужаса во взгляде уже не было. - Вот видишь, этот узор помогает человеку почувствовать себя лучше, - пояснила Илна. - Я полагаю, это тоже обман, но ведь для их же собственного блага. Если повесить такую ткань в качестве полога над кроватью - будет толк. Торговец нервно сглотнул. - Тебе могут помогать и другие. - Да. Но у них нет твоих грехов за душой. Особенно касательно меня. А у тебя есть. |
|
|