"Дэвид Дрейк. Поход" - читать интересную книгу автораработавшими со сварочными аппаратами и другими неизвестными Неду
инструментами. - Добро пожаловать на "Стриж", штурмовик. Если ты не откажешься от своего заявления и если тебя возьмут, он станет твоим домом... и надолго. - Тадзики взглянул на Неда: - Может быть, до конца твоей жизни. - Пойдет, - отозвался Нед. - В любом случае здесь удобнее, чем в танке. В кубрике по обе стороны от центрального прохода стояли двухъярусные койки. Между парами коек было очень мало свободного пространства: их установили на три оси, чтобы они служили амортизаторами при ускорении. Поэтому для хранения вещей предназначались узкие выдвижные ящики под каждой койкой. В дальнем конце кубрика стояли два пульта управления звездолетом. - Моя идея. - Тадзики взглянул на каюту. - Лиссея сказала, что ей не нужны особые условия, и я предложил ей считать себя одним из парней, поскольку у нас хватит проблем и без ее ежедневного переодевания у всех на виду. Нед кивнул, показывая, что слушает, а сам подсчитывал количество мест. В кубрике оказалось шестнадцать коек, да еще пара коек для штурманов и отдельные каюты, вероятно, для капитана и адъютанта. Возможно, в двигательном отсеке тоже есть койки. - Двадцать мест, - подтвердил Тадзики. - Шесть из них - для матросов. Как записано в твоем удостоверении, ты кое-что понимаешь в кораблях? Нед пожал плечами: - Я прошел базовый курс навигации. При необходимости смогу-разобраться в координатах, а двигатели на танках и кораблях практически одинаковы. горячей стали разлетались по всему кубрику. Нед отступил на трап за секунду до того, как адъютант жестом предложил ему сделать это. - Послание от капитана Дорманн застало меня на Тетисе, - сказал Нед, когда пилу выключили. - Я знаю лишь, что экспедиция собирается посетить Затерянную колонию на Панкате и Лиссея Дорманн набирает людей. - И, - Тадзики слегка улыбнулся, - она пригласила в свою команду Дональда Слейда. - Взять дядю Дональда - хорошая мысль, - резко ответил Нед. - Взять меня - мысль тоже не самая плохая. В кубрике заработал пневматический гаечный ключ, и Тадзики показал Неду в сторону выхода с мостика. - Телария - семейный концерн Дорманнов, - объяснил он. - Хотя Всепланетная ассамблея заседает здесь, в Лэндфолл-сити, все решения принимаются во владениях Дорманнов, которые начинаются сразу за городской чертой. - Ясно, - ответил Нед, показывая, что разбирается в ситуации. Большинство малонаселенных миров управлялось семьями или тесно сплетенными олигархиями. На Тетисе с самого начала наиболее значительной была семья Слейдов. - Двадцать лет назад состоялось срочное заседание совета директоров "Дорманн трейдинг". Пока президент, Грей Дорманн, находился на планете Делл, - сказал Тадзики, - его сводный брат Карел занял пост главы компании, тут же перенастроив генетические коды доступа ко всему в |
|
|