"Дэвид Дрейк. Поход" - читать интересную книгу автора

- Это другой вопрос, - пожал плечами Уорсон.
Зазвонил телефон. Тадзики вздрогнул.
- Толл, не хочешь поиграть в адъютанта, пока я свожу Слейда на "Стриж"?
Идет?
Улыбка Уорсона была не теплее льда, плывущего весной по реке. Он
протянул руку к трубке.
- Еще бы, - ответил он. - А взятки от поставщиков тоже мои?
Тадзики показал Неду на выход.
- Ну-ну, пошути еще, - проворчал он, - и избавишь панкатийцев от
необходимости тебя расстреливать.
Уорсон рассмеялся и поднял трубку:
- Экспедиция на Панкат, Господь всемогущий у телефона.
Адъютант остановился на пороге и посмотрел на корабль, окруженный
лесами. По космическим меркам он был небольшим - метров сорок в длину, но
по сравнению с танками, которыми Нед научился управлять на Фрисленде,
казался огромным.
- Ты знаешь о предстоящей операции, малыш? - спросил Тадзики.
- Знаю, - осторожно начал Нед, - но предпочел бы, чтобы меня называли
Слейд, Нед или болван... сэр.
- Обидчивый, да? - вскинул брови Тадзики.
- Нет. Когда я чего-нибудь добьюсь в жизни, может, тогда и стану
обидчивым. Но так как я разговаривал с вами, то решил упомянуть об этом.
- Да уж, Толлу Уорсону лучше не говорить того, что он может не так
понять, - согласился Тадзики. - Ты знаешь о нем? - Нед покачал головой. -
Ну, это просто слух. При пересказе любую историю сильно перевирают.
- "...мог бы быть я офицером, но я быстренько слинял", - пели солдаты,
огибая нос корабля. В таком темпе они могли бы одолеть семь-восемь
километров в час. Раконтид широко расставлял ноги, словно волчонок,
которого заставляли бежать на задних лапах.
- Говорят, несколько лет назад у Толла и его брата Дика возникли на
Стэнвее проблемы с командиром батальона, - продолжал Тадзики. - Однажды
вечером командир хотел закрыть свою машину, и в салоне взорвалась бутыль с
ядерным топливом.
- "...И лишился я петлиц из-за того, что я вонял!"
- Потом оказалось, что Толл и его брат за несколько часов до этого
дезертировали, сев на разные грузовозы, покидавшие планету. Некоторые
предполагают, что эти события связаны между собой. - Тадзики кивнул в
сторону трапа, ведущего к посадочному люку. - Идем на борт.
Нед шел за адъютантом, поскольку проход был ограничен силовыми кабелями
и шлангами, вьющимися по мостику и исчезавшими внутри корабля.
- Он похож на человека, который может играть жестко, - сказал Нед. - Я
имею в виду Толла Уорсона. Но именно этого и следует ожидать от людей...
принявших предложение Лиссеи Дорманн.
Тадзики хрипло рассмеялся и наклонился, чтобы войти в корабль. Он
прошел бы и так, в отличие от Неда, который был на пятнадцать сантиметров
выше.
- Ты не знаешь второй половины истории, Слейд. Командир батальона был
их братом. Сводным.
Во внутренней стенке шлюза открылся проход. Тадзики жестом указал на
основное помещение судна, заполненное людьми в защитной одежде,