"Дэвид Дрейк. Поход" - читать интересную книгу автора"Дорманн трейдинг", включая банки данных, таким образом, чтобы Грей не
смог в них войти. Солдаты завершили тренировку и с тяжелой грацией львов направились к двухэтажному дому рядом с конторой. - Ясно, - повторил Нед. Власть была товаром, которого всегда не хватало. События, которые описывал Тадзики, прошли довольно цивилизованно, а на некоторых планетах подобная передача власти осуществлялась с помощью наемников типа Толла Уорсона и Дона Слейда, входившего в команду "Вышибал Хаммера". Адъютант остановился у мостика и оглядел площадку. Стрела подъемного крана со скрипом опускалась, устанавливая корабельный двигатель. Дирижабль нес связку металлических пластин к грузовому судну. - Карел не знал, что жена Грея родила дочь, - продолжал Тадзики. - Оставив ребенка на Делле у семейной пары, которой они доверяли, родители вернулись и жили тихо, как церковные мыши, в отдаленном бунгало. - Это и была Лиссея Дорманн? - спросил Нед, снова показывая, что следит за рассказом. - Точно, - подтвердил Тадзики. - Сказались гены, а поскольку ее код не заблокирован, она полгода назад пришла на заседание правления и потребовала предоставить ей место и контроль за ее частью семейного капитала. Уезжая на Делл, Грей оставил Карелу доверенность на свою часть капитала. Лиссея потребовала признать ее в качестве получателя процентов своего отца. - Он покачал головой и улыбнулся. - Хотел бы я присутствовать на этом собрании. - А разве там не было охраны? - нахмурился Нед. чем военные лагеря в районах боевых действий. Но Лиссея принадлежала к семье Дорманнов, к тому же была безоружной женщиной. Охрана чертовски хорошо понимала, что с них шкуру сдерут, если они посмеют прикоснуться к ней. - Возвращение блудной дщери, - пробормотал Нед. - Это доказывает, что у лидера экспедиции достаточно мужества. При посадке коммерческого судна, доставившего его на Теларию, Нед осматривал окрестности. Гектары открытых площадей к северу от границ Лэндфолл-сити были, по его предположению, владениями Дорманнов, а не большим общественным парком. - О да, мужества у нее хоть отбавляй, - сказал Тадзики. - И ума. Приемный отец сделал из нее хорошего инженера-электронщика. Вряд ли у Лиссеи есть иная цель, кроме как выпереть дядюшку с поста президента, но, поверь мне, для экспедиции такой инженер - находка. - А зачем нужна экспедиция на Панках? - поинтересовался Нед. - Если коротко, - ответил Тадзики, - семьдесят лет назад некто Ленделл Дорманн прихватил большую сумму денег "Дорманн трейдинг" и, по слухам, сбежал на Панкат. Так вот, на собрании правления, в присутствии родственников, Карел не мог просто вызвать охрану и выгнать Лиссею. Поэтому Карел предложил компромисс. - То есть Лиссея возвращает с Панката утраченные активы, а в обмен Карел не оспаривает ее права голоса по акциям отца. - Когда она вернется, - согласился Тадзики. - Чего, по мнению Карела, не произойдет. |
|
|