"Федор Михайлович Достоевский. Братья Карамазовы (Часть 2)" - читать интересную книгу автора - Сейчас высеку-с! Сею минутой высеку-с, - совсем уже вскочил со стула
штабс-капитан. - Да я ведь вовсе не жалуюсь, я только рассказал... - Я вовсе не хочу, чтобы вы его высекли. Да он кажется теперь и болен... - А вы думали я высеку-с? Что я Илюшечку возьму да сейчас и высеку пред вами для вашего полного удовлетворения? Скоро вам это надо-с? - проговорил штабс-капитан, вдруг повернувшись к Алеше с таким жестом, как будто хотел на него броситься. - Жалею, сударь, о вашем пальчике, но не хотите ли - я, прежде чем Илюшечку сечь, свои четыре пальца, сейчас же на ваших глазах, для вашего справедливого удовлетворения, вот этим самым ножом оттяпаю. Четырех-то пальцев, я думаю, вам будет довольно-с для утоления жажды мщения-с, пятого не потребуете?.. - Он вдруг остановился и как бы задохся. Каждая черточка на его лице ходила и дергалась, глядел же с чрезвычайным вызовом. Он был как бы в исступлении. - Я, кажется, теперь все понял. - тихо и грустно ответил Алеша, продолжая сидеть. - Значит ваш мальчик - добрый мальчик, любит отца и бросился на меня как на брата вашего обидчика... Это я теперь понимаю, - повторил он раздумывая. - Но брат мой Дмитрий Федорович раскаивается в своем поступке, я знаю это, и если только ему возможно будет придти к вам, или всего лучше свидеться с вами опять в том самом месте, то он попросит у вас при всех прощения... если вы пожелаете. - То-есть вырвал бороденку и попросил извинения... Все дескать закончил и удовлетворил, так ли-с? - О, нет, напротив, он сделает все, что вам будет угодно и как вам будет угодно! этом самом трактире-с, - "Столичный город" ему наименование, - или на площади-с, так он и стал бы ? - Да, он станет и на колени. - Пронзили-с. Прослезили меня и пронзили-с. Слишком наклонен чувствовать. Позвольте же отрекомендоваться вполне: моя семья, мои две дочери и мой сын, - мой помет-с. Умру я, кто-то их возлюбит-с? А пока живу я, кто-то меня, скверненького, кроме них возлюбит? Великое это дело устроил господь для каждого человека в моем роде-с. Ибо надобно, чтоб и человека в моем роде мог хоть кто-нибудь возлюбить-с... - Ах это совершенная правда! - воскликнул Алеша. - Да полноте наконец паясничать, какой-нибудь дурак придет, а вы срамите! - вскрикнула неожиданно девушка у окна, обращаясь к отцу с брезгливою и презрительною миной. - Повремените немного, Варвара Николавна, позвольте выдержать направление, - крикнул ей отец хотя и повелительным тоном, но однако весьма одобрительно смотря на нее. - Это уж у нас такой характер-с, - повернулся он опять к Алеше. "И ничего во всей природе Благословить он не хотел". То-есть надо бы в женском роде: благословить она не хотела-с. Но теперь позвольте вас представить и моей супруге: Вот-с Арина Петровна, дама без ног-с, лет сорока трех, ноги ходят, да немножко-с. Из простых-с. Арина Петровна, разгладьте черты ваши: вот Алексей Федорович Карамазов. Встаньте, Алексей Федорович, - он взял его за руку и с силой, которой даже нельзя |
|
|