"Танкред Дорст. Я, Фейербах (пьеса)" - читать интересную книгу автора

Неукротимой гордостью, чрезмерной
Чувствительностью, сумрачным умом.
Иначе быть не может: только раз
Природа образует человека,
И мы должны таким, каков он есть,
Его терпеть; быть может, в добрый час
Делить его восторги с наслажденьем,
Как выигрыш нечаянный, а впрочем,
Каким однажды он на свет родился,
Его оставить жить и умереть.
(прерывая чтение) Что?
Могу ль узнать Альфонса твердый дух?
Узнать того, кто верно охраняет
Своих друзей, непримирим к врагам?
Я только узнаю мое несчастье.
Да, это жребий мой, чтоб для меня
Менялся каждый, кто для всех других
Неколебимо верен, изменялся
Мгновенно от дыханья ветерка.
(прерывая чтение) Слушаю вас?
Иль человека этого приход
Мою судьбу мгновенно не разрушил?
Не он ли зданье счастья моего
С его основ глубоких опрокинул?
Ужель мне нынче это испытать?
Как все ко мне теснилось, так теперь
Все бросили меня; как раньше каждый
Стремился жадно мною завладеть,
Так все меня отталкивают прочь.
И почему? Ужели он один
Меня лишил любви и уваженья,
Которыми я щедро...22
Продолжительное молчание.
Скажите же хоть что-нибудь! - - Пожалуйста, мне было бы весьма приятно
услышать ваше мнение. Я просто жажду узнать, какова ваша оценка, и,
возможно, извлечь из этого какой-то урок. Ведь я не таков, как некоторые из
коллег, которые совершенно не переносят, когда кто-то пытается оценивать и
критиковать их игру. - - Скажите же мне - - господин директор!
АССИСТЕНТ (от последнего ряда). Пожалуйста, свет в зрительном зале!
ФЕЙЕРБАХ. Вы, наверное, понимаете, насколько я заинтересован. - -
Может, вы хотите знать, почему я играл этот монолог сидя... Я уже объяснял
вашему ассистенту, что классические тексты, по моему убеждению, следует
играть, сидя на стульях из кафе...
Зрительный зал освещается.
АССИСТЕНТ (выходит вперед). Господин Леттау уже ушел.
ФЕЙЕРБАХ. Как вы сказали?
Молчание.
Ах, вот как. - - Ах, вот как.
Молчание.
Если господин Леттау ушел, я не вижу никаких причин... Да! - Я хочу