"Танкред Дорст. Я, Фейербах (пьеса)" - читать интересную книгу автора ФЕЙЕРБАХ. Это староитальянский! Но я совершенно не понимаю этот язык,
никогда его не учил! - А весь секрет в том, что текст вовсе не нужно учить ! Все входит в голову само! - - Выучивать текст - это процесс накопления, механически. Мозг. АССИСТЕНТ. Вы говорите о театре? О чем вы говорите? ФЕЙЕРБАХ. Вы мне не доверяете. Продолжительное, враждебное молчание. (Робко.) Возможно, все это выглядело немного спекулятивно, извините меня. Мы ждем уже так долго. В подобной ситуации и беседуешь, и уходишь от темы, и следуешь за какой-нибудь своей мыслью, и внезапно тебя зано-о-сит. Мне следовало купить вечернюю газету, сесть с ней куда-нибудь в уголок, где я не мешал бы, и читать, пока не придет мой черед. Пока меня не позовут! -- А стаю птиц вы все же видели? АССИСТЕНТ. Нет. - (К Женщине.) А вы, госпожа Ангермайер? ЖЕНЩИНА (отмахиваясь). Я всего лишь жду. Стою здесь и только жду. АССИСТЕНТ. Ну и, и? ЖЕНЩИНА. Я ведь только стою здесь и жду, мне бы не хотелось об этом говорить. ФЕЙЕРБАХ. Зяблик. Лазоревки. Клест. Ласточка деревенская и ласточка городская. Вороны. Дятел пестрый. Трясогузка. Черный стриж. Галки. Щегол. Крапи-и-вник. Скворцы. Колибри, множество колибри, которые порхали вокруг меня. Чибис. Удод. Воробей. Синица. Сорока. Горные галки. Канюк. Вальдшнепы. Ми-и-ленький чижик. Выпь. Снегирь. Дрозды. Да? АССИСТЕНТ. Ничего не видел. ФЕЙЕРБАХ. Я весь в поту, все лицо взмокло! Подойдите-ка, взгляните! Я вас! АССИСТЕНТ. Спасибо. ФЕЙЕРБАХ. Что означает ваше "спасибо"? - Вы, наверное, иронизируете? Я же слышу как вы произносите: "Спасибо!" - Молодой человек! Звезды вращаются со свистом вокруг вас, разве вы не чувствуете? Отчего вы не встаете и не вскидываете руки к небу? АССИСТЕНТ. Эта оригинальная мысль принадлежит Фейербаху или кому-нибудь другому? ФЕЙЕРБАХ. Я это играл! АССИСТЕНТ (с подозрением). Ах так! Из какой же это пьесы? ФЕЙЕРБАХ. Я играл это в Ульме. АССИСТЕНТ. В Ульме? Вот как? ФЕЙЕРБАХ. Да, в Ульме, под руководством профессора Боймлера. АССИСТЕНТ. Не знаю такого. ФЕЙЕРБАХ. Весьма образованный и приятный человек. Очень заботливый, внимательный руководитель! АССИСТЕНТ. Странно. А как называется пьеса? ФЕЙЕРБАХ. Только не надо, только не надо! АССИСТЕНТ. Я приблизительно знаю театр в Ульме. Там в руководстве нет никакого профессора Боймлера. ФЕЙЕРБАХ. "Приблизительно" - я не хочу слышать этого слова! Это вялое слово! Уста-а-лое слово! АССИСТЕНТ. Никакого Боймлера там нет. ФЕЙЕРБАХ. Он крупная, выдающаяся личность, большой мастер в работе с |
|
|