"Михаэль Дорфман. Мидраш о еврейском творчестве" - читать интересную книгу авторагалут, изгнание или диаспора - каждый автор описывает в индивидуальных
терминах. Нельзя не отметить и другой, неотъемлемый смысл галута, постоянно отмечающий тексты еврейской литературы. В своем великом эссе о мессианской идее Гершом Шолем описывает этот смысл: "Значение мессианской идеи соотносится с бесконечным бессилием еврейской истории в течение всех столетий изгнания, когда она была не готова выйти на передний план мировой истории. Отсюда предварительность и временность еврейской истории, не позволявшая целостного самоощущения. Мессианская идея - это не только утешение и надежда. Каждая неистовая попытка осуществить ее приводила к абсурду и открывала бездну отчаяния. Есть нечто великое в жизни с надеждой, но одновременно и глубоко нереальное. Личная значимость индивидуальности уменьшалась, и человек никогда не мог полностью выразить себя, поскольку несовершенство его стараний никогда не могло соответствовать общепринятой высшей ценности. Так мессианская идея в иудаизме вынуждала жить в ожидании, в отсрочке, когда ничего не могло быть окончательным и определенным, ничто не могло быть бесповоротно завершено". [15]. Здесь Шолем описал условие, ставшее особенностью современных еврейских писателей. Если еврейское изгнание через мессианскую идею ведет к непреодолимому несовершенству и незавершенности в еврейской жизни, следовательно, еврейские писатели сталкиваются с постоянным разочарованием. Речь идет о "галуте текста", что Деррида назвал "необходимостью интерпретации, как изгнания". Если же Шолем прав, то изгнание должно уменьшать персональный успех, зато поощрять надежду. Аллан Мандельбаум пишет [16]: Is still the way of shreds and shards, of all that frays, discolored words, and leaves astray, and winds that scatter resting birds... Как мог, я перевел, хотя не сумел сохранить размер. Диаспора, - это все еще путь из всех этих обносков, клочков, черепков, обесцвеченных слов, заметенной листвы и ветров, швыряющих обмерших птиц...Разумеется, лучше всех это выразил Кафка, говоривший о "чистоте и красоте неудачи" [17]. Вхождение евреев в западную культурную жизнь в XIX - - начале ХХ века совпало с ростом модернизма. Кафка, наверное, наилучший и наиболее очевидный пример тому. Его отец отступил от иудейской традиции. Кафка рассказывает: "[Oтец] точно освободился от необходимости выглядеть передо мной благочестивым" [18]. Вместе с тем отец Кафки "учил иврит и идиш и легко разбирался в новом тайном учении, в Каббале". |
|
|