"Ник О'Донохью. Под знаком исцеления" - читать интересную книгу автора

Бидж встряхнулась:
- Этот курс английского языка... Стефан, я же знаю, что ты достаточно
способный.
Фавн промолчал, но явно был рад услышать это от нее.
- Тут главное - все спланировать заранее, как будто семестр - это военная
кампания или спортивный матч. Чего хочет от тебя преподавательница? Что ты
должен освоить? И что тебе труднее всего дается?
- Сочинение на научную тему, - не задумываясь ответил Стефан. - Двенадцать
страниц через два интервала, по предмету, изучение которого закончится к
середине семестра.
- Ну вот и чудесно. - Бидж смутно припоминала собственный опыт
первокурсницы; написать сочинение на научную тему было нетрудно, только очень
скучно. - Попроси заранее список тем. Выбери ту, которая интересна тебе и
которую, как ты считаешь, одобрит преподавательница. Тогда тебе работать
будет легче. - Бидж задумалась. - Миссис Собелл из университетской библиотеки
может показать тебе, как пишутся научные тексты.
Стефан посмотрел на Бидж с сомнением, потом улыбнулся:
- Это та малышка, что приезжала на Перекресток? Она еще хранительница
университетского экземпляра Книги Странных Путей.
- Она предпочитает, чтобы ее соплеменников называли "маленьким народцем", -
поправила его Бидж. - И она не только хранит Книгу - она ее прячет.
- Это хорошо. - Стефан нахмурился. - По-моему, Книгу нужно прятать очень
надежно - вот как я думаю.
- Совершенно согласна. - Бидж задумчиво добавила: - Ты никогда не задавался
мыслью: что случится, если все экземпляры Книги Странных Путей окажутся спря
танными - навсегда?
Стефан улыбнулся девушке:
- Тогда ты не сможешь ездить туда-сюда, доктор Бидж, а Перекресток
останется без ветеринара.
- Или я застряну на Перекрестке, - улыбнулась Бидж в ответ, - а ты - в
мире, где можно смотреть старые фильмы. Как вообще тебе там живется - помимо
занятий в колледже?
Стефан ухмыльнулся:
- Я посмотрел в библиотеке - взял напрокат кассету и принес ее туда -
"Веселый разведенный". Фред Астер1...
- Я как раз и ждала - когда же ты его увидишь.
- Его ноги... - продолжал Стефан с изумлением, - у него ведь большие
плоские человеческие ноги, такие неуклюжие - совсем как у тебя...
- Премного благодарна.
- Ох... Я же не то хотел сказать... Я имею в виду - мои ноги гораздо лучше
подходят для танцев. - Стефан серьезно посмотрел на девушку. - У тебя
прелестные ножки, Бидж, я совсем не...
- Да ладно. Так тебе понравился Астер?
- Я после этого три часа танцевал. Мой сосед по комнате пригрозил
застрелить меня, если я не перестану.
- Бедный Вилли, - засмеялась Бидж. - Он уже знает, кто ты такой на самом
деле?
-- Мне кажется, он подозревает, - пожал плечами Стефан, - но не спрашивает.
Вилли славный. Я, конечно, скажу ему, если он спросит.
Бидж подумала, не следует ли предостеречь юношу от излишней откровенности,