"Тим Доннел. Подземелья Редборна ("Конан") " - читать интересную книгу автора

бы в него кинжал... или подала отравленное питье... У него другая судьба, и
не мне ее менять! Что предначертано - то да свершится! Я лишь чуть-чуть
подправляю судьбу, чтобы задуманное богами свершилось скорей! - Она
помолчала, снова отвернувшись к огню, словно читая в его отблесках волю
небес. - Сядь поближе к камину, я посмотрю твою руку и тогда скажу, что ты,
отважная женщина, можешь сделать, чтобы приблизить его конец!
Лавиния, уже не удивляясь тому, что стол, на котором только что стояли
кубки, истаял у нее на глазах, а кресло оказалось почти вплотную придвинутым
к креслу колдуньи, протянула ей узкую сильную руку и тоже стала вглядываться
в переплетение линий на своей ладони, пытаясь что-то увидеть и понять.
Вегда взяла руку герцогини своими горячими руками, наклонила голову,
так, что волосы, упав, почти скрыли ее лицо, и тихо стала водить пальцем
поперек ладони:
- Безмятежное детство... Счастливая юность... удачный брак... Вот, вот
оно - роковая встреча! Встреча, несущая смерть! И другая встреча - несущая
долгую счастливую жизнь! Они сшибутся, сшибутся и тут два пути... И только
ты, герцогиня, только ты можешь помочь судьбе! Клубок ненависти
наматывается, наматывается, пламя все пожирает, все уносит! Только тогда
души обретут покой, а к герцогу вернется разум...
Лавиния слушала оцепенев, стараясь не пропустить ни слова. Ей
одновременно казалось, что она не понимает ничего и что она понимает все.
Линии на ладони мелькали перед глазами, то складываясь в образы скрещенных
мечей, то образуя очертания незнакомого лица, то вдруг перед ней вставали
оскаленные собачьи морды...
Она наконец в изнеможении закрыла глаза и откинулась на спинку кресла.
Колдунья положила что-то ей на ладонь и сжала ее руку в кулак. Лавиния
вздрогнула, подняла отяжелевшие веки и увидела прямо перед собой осунувшееся
лицо с горящими глазами. Волосы, свисавшие вдоль впалых щек, шевелились,
колыхаемые порывами легкого ветра, вдруг закружившегося по залу. Язычки
пламени в светильниках испуганно трепетали, огонь в камине бешено завывал.
- Возьми, герцогиня, и береги это, как своего ребенка! В коробочке -
мазь, составленная по старинному колдовскому рецепту! Если голову мертвеца
приставить к телу и обмазать этой мазью шею, то голова прирастет, а убитый
оживет! А уж если раненый едва жив, то он не умрет от ран, а быстро
выздоровеет! Возьми, это то, что должна сделать ты! Скоро, скоро все
свершится! Ты сама все поймешь! А теперь поспеши домой, я сама провожу
тебя! - Колдунья встала и пошла вперед.
За спиной герцогини исчез камин, стали один за другим гаснуть
светильники, и скоро она опять оказалась в полной темноте. Вдруг впереди со
скрипом распахнулась дверь, и перед ней возник двор, залитый лунным светом,
и сухое дерево, казавшееся серебряным.
Она шла не чуя под собой ног, и луна ярко освещала дорогу. Тучи серыми
клубами мчались по небу, обходя стороной сияющий лунный диск, овраг,
казалось, потерял свою крутизну, или это призрачный ветер нес ее над самой
землей, не давая споткнуться. Вскоре ключ повернулся два раза, запирая
калитку в дворцовой ограде. Лавиния бесшумной тенью проскользнула в грот и
вошла в потайную дверь. Тут же бешеный порыв ветра закрутил облака в вышине,
и луна скрылась за их плотной завесой.
Лишь в спальне, сбросив с себя плащ и сапоги, герцогиня вдруг
вспомнила, что ни она, ни сама колдунья не заговорили о плате. Как же так,