"Тим Доннел. Подземелья Редборна ("Конан") " - читать интересную книгу автора

изумлением осматриваясь, она смутно вспомнила, что рассказывала Йонда об
этом колдовском месте. Да, в этом зале поместился бы добрый десяток таких
жалких лачуг, как та, в которую она только что вошла! И как богато он
отделан! Кто бы мог подумать, что кособокий домишко скрывает за почерневшей
дверью такое великолепие! Словно в ответ на ее мысли, прозвучал голос:
- Это не для всех, моя герцогиня, а лишь для самых дорогих гостей!
Только их я принимаю в залах моего дворца!
Лавиния резко обернулась и невольно сделала шаг назад - перед ней
стояла немолодая величественная женщина с черными, с легкой проседью
волосами, свободно рассыпавшимися по плечам. Что за глупости говорила
Йонда?! Старуха?! Похоже, что девчонка с перепугу и глаз-то не поднимала на
колдунью!
Сама же герцогиня не могла отвести взгляда от спокойного властного
лица, от стройной фигуры, облаченной в свободное платье из черного
струящегося шелка, с богатой красной вышивкой, пылающей, как языки пламени.
Улыбнувшись, хозяйка приветливым жестом указала Лавинии на одно из
позолоченных кресел у огромного камина, сложенного из грубых черных камней.
В его зияющей пасти тотчас же вспыхнул жаркий огонь, и герцогиня
почувствовала, как живительное тепло согревает ее. Она свободно опустилась в
кресло, откинув капюшон, и стала с восхищением осматриваться.
Светильники, так таинственно вспыхнувшие в темноте, освещали
великолепный зал, достойный самой королевы. Высокий потолок поддерживали
колонны, облицованные драгоценной яшмой, снизу доверху стены украшали узкие
панели из позолоченного резного дуба. Высокие окна выходили в какой-то
неведомый сад, из которого доносился аромат ночных цветов и стрекот
влюбленных сверчков.
Колдунья не торопила ее, сидела напротив и не мигая смотрела на
герцогиню черными, задумчивыми глазами. Лавиния не заметила, как между ними
оказался стол с двумя кубками.
- Выпей моего вина, герцогиня, за то, чтобы твое желание исполнилось! И
я с удовольствием выпью с тобой за смерть проклятого Ферндина! - Глаза
колдуньи сверкнули красным огнем, и она подняла свой кубок.
Герцогиня вздрогнула: колдунья прочитала ее мысли, высказав за нее то,
с чем она сюда пришла... Видит Митра, она не была кровожадной злодейкой. Но
иного пути не было! Вспыхнув, она решительно взяла в руки тяжелую чашу и,
глядя в глаза Вегды, повторила со всей силой переполнявшего ее чувства:
- За смерть проклятого Ферндина!
Молодая герцогиня и загадочная женщина, сидевшая напротив нее, молча
пили терпкое вино, словно совершая какой-то обряд. Громко трещали толстые
поленья в огромном камине, и снопы искр, взрываясь, освещали золотистыми
бликами два лица, с одинаковым выражением смотревших на огонь.
По суровому лицу Вегды, со сведенными к переносице черными бровями,
было видно, что и у нее есть свои счеты с Ферндином. Здесь была какая-то
тайна, и она смутно тревожила Лавинию. Допив вино и поставив на стол пустой
кубок, она прямо взглянула в глаза колдунье и сказала:
- Я вижу, люди не зря превозносят твое могущество! Не успела я
постучать в твою дверь, а ты уже знала, что меня привело к тебе!
- Ну, это я знала давно! - хрипловато засмеялась колдунья. - Подлый
негодяй! Он - истинная причина твоих бед. И всего герцогства. Но, увы, он
умрет не от твоей и не от моей руки, хотя я с большим наслаждением вонзила