"Флоринда Доннер. Жизнь-в-сновидении" - читать интересную книгу авторалюбопытства.
- Разные имена для разных ситуаций, - процитировал м-р Флорес, словно это была поговорка. - Все это должен будет объяснить тебе Мариано Аурелиано. - А Мариано Аурелиано имеет еще и имя Хуан Матус? М-р Флорес утвердительно кивнул. - Совершенно верно, имеет, - сказал он, широко и весело улыбаясь. - У него тоже есть разные имена для разных ситуаций. - А вы сами, м-р Флорес? У вас тоже есть разные имена? - У меня единственное имя - Флорес. Хенаро Флорес. - В его голосе была игривость. Он наклонился ко мне и вкрадчиво прошептал: - Ты можешь звать меня Хенарито. Я невольно дернула головой. В нем было что-то такое, отчего он испугал меня даже больше, чем Мариано Аурелиано. На рациональном уровне я не могла решить, что вынуждает меня так чувствовать себя. Внешне м-р Флорес выглядел гораздо более доступным, чем все остальные. Он вел себя по-детски, игриво, беззаботно. И все же я не чувствовала себя с ним легко. - Причина того, что у меня всего лишь одно имя, - прервал мои раздумья м-р Флорес, - состоит в том, что я не нагваль. - А кто такой нагваль? - О, это неимоверно трудно объяснить. - Он обезоруживающе улыбнулся. - Объяснить это могут только лишь Мариано Аурелиано или Исидоро Балтасар. - Исидоро Балтасар - это новый нагваль. - Не говорите мне больше ничего, пожалуйста, - сказала я раздраженно. Приложив ко лбу руку, я опять уселась на диван. - Вы меня путаете, мистер Флорес, а я все еще чувствую слабость. - Я посмотрела на него умоляюще и спросила: - А где Карлос? - Чарли Спайдер плетет какой-то паучий сон. М-р Флорес выдал свое предложение на экстравагантном по произношению английском, затем довольно расхохотался, словно смакуя особо умную шутку. Он весело посмотрел на Мариано Аурелиано - все еще неподвижно глядящего в стену - затем снова на меня, потом опять на своего друга. Он, должно быть, почувствовал, как во мне растет опасение, поскольку беспомощно пожал плечами, покорно поднял руки вверх и сказал: - Карлос, известный также как Исидоро Балтасар, отправился навестить... - Он уехал? - Мой вопль заставил Мариано Аурелиано повернуться и посмотреть на меня. От того, что я осталась одна с двумя стариками, я пришла в большее смятение, чем когда узнала, что у Карлоса Кастанеды есть еще одно имя и что он - новый нагваль, что бы это ни значило. Мариано Аурелиано поднялся со своего места, глубоко прогнулся и, протягивая свою руку, чтобы помочь мне встать, сказал: - Что может быть более очаровательным и приятным для двух |
|
|