"Флоринда Доннер. Жизнь-в-сновидении" - читать интересную книгу автора

выражение.
- Я знаю, что выглядит это так, словно люди просто
рассказывают басни ради собственного развлечения, - начал он
легким небрежным тоном. - Однако все здесь несколько сложнее.
- Он тихо засмеялся, затем напомнил мне, что тогда он еще не
знал, что я изучаю антропологию и что я поставлю себя в
неловкое положение. Он на мгновение замолчал, как будто
подыскивая подходящие слова, затем безнадежно пожал плечами и
добавил:
- Я не могу сейчас объяснить тебе, почему я представил
тебе своего друга как сына Эванс-Притчарда, для этого мне
сначала пришлось бы рассказать тебе много всего о себе и моих
целях. А это сейчас нереально.
- Почему нет?
- Потому что чем больше ты будешь обо мне узнавать, тем
больше ты будешь привязываться, - он задумчиво посмотрел на
меня, и по выражению его глаз я поняла, что он говорит
искренне. - И я имею в виду не ментальную привязанность. Я
хочу сказать, что ты привяжешься ко мне лично.
От такого вопиющего проявления наглости ко мне вернулась
вся моя уверенность. Я засмеялась своим испытанным
саркастическим смехом и отрезала:
- Ты совершенно отвратителен. Знаю я ваше отродье. Ты -
типичный пример самодовольного латиноамериканца, с которыми я
воевала всю свою жизнь.
Заметив на его лице удивленное выражение, я добавила своим
самым высокомерным тоном:
- Как это тебе пришло в голову, что я к тебе привяжусь?
Он не покраснел, как я ожидала. Он хлопнул себя по коленям
и стал неудержимо хохотать, словно ничего смешнее в своей жизни
не слышал. И к моему полнейшему изумлению, стал толкать меня в
бок, как будто я была ребенком.
Опасаясь, что рассмеюсь - я боялась щекотки, - я
возмущенно взвизгнула:
- Как ты смеешь ко мне прикасаться!
Я вскочила, собираясь уйти. Меня трясло. А затем я
поразила себя тем, что снова села.
Видя, что он готов опять начать толкать меня в ребра, я
сжала руки в кулаки и выставила их перед собой:
- Если ты еще раз меня коснешься, я разобью тебе нос, -
предупредила я его.
Абсолютно не обратив внимания на мои угрозы, он откинулся
на спинку скамейки, запрокинул голову и закрыл глаза. Смеялся
он весело, глубоким фыркающим смехом, от которого вздрагивало
все его тело.
- Ты типичная немка, которая росла в окружении мулатов,
- сказал он, повернувшись в мою сторону.
- Откуда ты знаешь, что я немка? Я никогда тебе этого не
говорила, - сказала я дрожащим голосом, хотя мне очень
хотелось, чтобы он звучал слегка угрожающе.