"Флоринда Доннер. Жизнь-в-сновидении" - читать интересную книгу авторахотела поскорее вернуться к своим друзьям. Но рядом с этим
парнем мне было так легко, что вместо того, чтобы попросить его отвести меня к тропе, я рассказала ему во всех подробностях об огоньках и человеческих силуэтах, которые я только что видела. - Как странно, что дух уберег ее, - пробормотал сидевший мужчина, словно обращаясь к самому себе. Он нахмурился, сдвинув свои темные брови. Однако обращался он, конечно же, к своему товарищу, который буркнул что-то ему в ответ, - мне не удалось уловить, что именно. Они обменялись конспиративными взглядами, усилив тем самым мое чувство неловкости. - Прошу прощения, - сказала я, обращаясь к сидящему, - я не поняла, что вы сказали. Он уставился на меня мрачным, вызывающим взглядом. - Ты была предупреждена об опасности, - ответил он низким звучным голосом. - Эмиссары смерти пришли тебе на помощь. - Кто? - вопрос вырвался помимо моей воли, хотя я прекрасно поняла его слова. Я пригляделась к нему повнимательнее. На какое-то мгновение у меня возникла уверенность, что я этого человека знаю, но когда я стала всматриваться дольше, то поняла, что никогда раньше его не видела. И все же полностью отделаться от чувства, что он мне знаком, я не могла. Он был не столь молод, как его товарищ, однако старым его тоже нельзя было назвать. Он, конечно же, был индеец. У него была темно-коричневая кожа, черные волосы с почти знакомы мне были не только внешние его черты - он был угрюм, причем так, как только я могу быть угрюмой. Похоже, мой изучающий взгляд заставил его почувствовать себя неловко, и он резко встал. - Я доставлю тебя к твоим друзьям, - буркнул он. - Следуй за мной и не вздумай падать вниз. Ты упадешь мне на голову и погубишь нас обоих, - добавил он грубовато. Прежде чем мне предоставилась возможность сказать, что я не какой-нибудь неуклюжий мешок, он уже двигался вниз по весьма крутому склону горы с противоположной от обрыва стороны. - Вы знаете, куда идете? - прокричала я ему вдогонку. Мой голос от волнения прозвучал излишне резко. Я не представляла себе, где мы находимся, - не могу сказать, что обычно это у меня хорошо получалось, - но я и не думала, что преследуя собаку, взобралась на холм. Мужчина обернулся, на его лице на мгновение вспыхнула лукавая белозубая улыбка, однако глаза его не смеялись. Он взглянул на меня мрачным каменным взглядом. - Я веду тебя к твоим друзьям, - это было все, что он сказал в ответ. Он мне не нравился, однако я ему поверила. Он был не слишком высок - где-то пять футов десять дюймов - и не широк в кости, но фигура его своей массивностью и компактностью производила впечатление коренастого человека. В тумане он |
|
|