"Хаймито фон Додерер. Окольный путь" - читать интересную книгу автора

- Я, к сожалению, тотчас же его спросил, а этого мне делать не
следовало, - возразил Мануэль, теперь окончательно придя в себя. - Он
отвечал, что эта девица какая-то провинциалка, ни ему, ни обеим дамам - он
подразумевал Доксат и Парч - совершенно не знакомая.
- А почему тебе этого делать не следовало? - с удивлением спросил
Игнасьо.
- Искать надо, не спрашивая. Не привлекая к себе внимания.
- Что ты говоришь? Да нет же! - Игнасьо был совершенно другого мнения и
принялся горячо возражать кузену. - Понимаешь, ежели она из провинции, -
тем временем они начали спуск, и, не переставая говорить, Игнасьо то и
дело вполоборота взглядывал на Мануэля, - может статься, что в столицу ее
привезли ненадолго, чтобы она могла побывать на бале у княгини, куда, к
великому счастью самой девицы и ее родных, была приглашена, а заодно имела
бы случай посетить и некоторые другие дома. Этих господ из Штирии и
Каринтии ныне чаще приходится видеть в Вене, и все они, хоть и остаются
лютеранами, понемногу притираются ко двору. Я слыхал, что император
намедни лил слезы радости оттого лишь, что один из этих господ возвратился
в лоно римской церкви. Якобы он даже написал новообращенному дословно
следующее: "Будь я сейчас рядом с тобой, я бы тебя расцеловал". Говорят,
что теперь он ничему на свете не способен радоваться так, как подобному
обращению...
- Гляди себе под ноги, Игнасьо, - перебил его Мануэль, потому что он
опять обернулся. - Кстати, будь я штирийским помещиком и волею судеб
лютеранином, черта с два увидел бы меня император. Но эти людишки все, как
один, лижут пятки Вене.
Тобар ненадолго умолк, смешавшись от неожиданно сурового тона Мануэля.
Потом снова принялся рассуждать:
- Так что она, скорее всего, вернулась в родные кущи, к тому же по
нынешним временам пребывание в Вене для провинциальной дворянки связано с
немалыми расходами. Надобно держать портшез, носильщиков, экипаж,
камеристку... Впрочем, кое-кто из немецкой придворной знати, как известно,
озабочен ныне тем, чтобы здесь, в Вене, привести сих юных дикарей - будь
то господа или дамы - в лоно нашей церкви. Среди них на первом месте
баронесса фон Войнебург, та самая, которой недавно опять нанесла визит моя
сестрица Инес. Сказывают, будто государыня взирает на эти усилия весьма
благосклонно и таким путем легко снискать ее милость и покровительство.
Какие средства пускают в ход для достижения этой цели - это уж дело
другое. По слухам, графиня Парч не столь давно была занята тем же. Но это,
сдается мне, ложь! Впрочем, на днях меня уведомили, что она опять уехала
из Вены. Невольно приходит на ум, что в Париже она велит закладывать
карету в аккурат к тому времени, когда в Вене какая-нибудь княгиня
созывает гостей. Не зря говорится: враг рода человеческого не дремлет и
скачет во весь опор. Теперь мы от нее избавлены по крайней мере до весны
или до лета.
- А что такое будет летом? - спросил за спиной у него Мануэль.
- Большое балетное представление в Хофбурге, о нем говорят уже сейчас.
Государыня желает, чтобы придворные музыканты представили на театре одну
из древнеримских метаморфоз Овидия, дабы вся история про Дафну и лавровый
куст свершилась на глазах у зрителей, а придворным дамам придется
превратиться в деревья или наоборот, в точности не знаю. Зато я твердо