"Хаймито фон Додерер. Окольный путь" - читать интересную книгу автора

дотоле, пока не переведутся существа вроде Доксат и Парч, которые - по
своей ли природной низости, от безграничной ли скуки или просто по
глупости - не находят ничего лучшего, как использовать свое незаслуженно
высокое положение в столице и в обществе для того, чтобы распространять
эту гадость дальше, куда без их стараний она бы наверняка не проникла.
Игнасьо вполне готов был поверить в их глупость, а их чванство объяснить
искренним убеждением в собственной правоте, ибо они, возможно, серьезно
считали себя блюстительницами светской морали и богинями мщения, карающими
за всякий проступок.
Все это беспорядочно и сумбурно проносилось в голове Игнасьо Тобара,
пока он стоял на полпути к вершине, прислонясь к нагретой солнцем скале.
Узкая тропинка, уходя вправо, вилась между отвесными скалами, выбирая
сравнительно проходимые места по каменной осыпи и скудным полоскам земли,
попадавшимся там и сям среди настоящих обвалов. Глазам открывался кусок
тропы длиной в пятьсот-шестьсот шагов, затем она опять исчезала за
выступом скалы.
Но вот за следующим выступом, наверху, что-то заслонило солнце - это
был Мануэль, силуэт которого четко рисовался на фоне неба. Игнасьо помахал
ему рукой, граф помахал в ответ, но не двинулся с места.
Младший кузен поспешил к старшему, быстрыми шагами взбираясь вверх и
недоумевая, отчего Мануэль заставляет его проделывать этот путь, а не
спускается к нему сам. Когда ему оставалось пройти не более пятидесяти
шагов, он услыхал пронзительные крики галок: целая их стая взмыла вдруг
из-за спины Мануэля и, махая крыльями, развернулась над его головой, на
какие-то мгновенья графа накрыла тень черных птиц, обычно столь робких.
Много позже Игнасьо вспоминал, как неприятно поразила его тогда эта
картина.
- Ну, вот и ты! - немного запыхавшись, промолвил Тобар.
Мануэль протянул ему руку. Свой подбитый мехом кафтан он снял и, должно
быть, отдал егерю, оставшись в плотно прилегающем камзоле, который сейчас,
вопреки обыкновению, расстегнул сверху, так что выбилась наружу шелковая
рубашка. Лицо его казалось маленьким и узким, как лицо мальчика.
- Скажи, что с тобой стряслось? - выпалил Тобар. - Что ты увидел там,
наверху? В замке толкуют, будто тебе встретился какой-то страшный зверь, а
егерь рассказывает...
Только теперь Игнасьо заметил, что кузен полностью погружен в себя.
Взгляд его был устремлен в пустоту, в прозрачную синеву неба.
- Я видел златоволосую девушку, - ответил он наконец.
- Как это? - растерянно спросил Игнасьо.
- Надеюсь, она мне поможет, - прибавил Мануэль.
- Поможет? Где? Там, наверху?!
- Нет, здесь. - Граф приложил руку к сердцу. То был миг небывалой
откровенности.
Игнасьо сразу все понял.
- Кто она? - воскликнул он.
- Имени я не знаю и видел-то ее всего раз в жизни, на том вечере у
княгини.
- Ага! - вскричал Игнасьо и крепко схватил Мануэля за плечо. - Так мы
ее отыщем, мы непременно ее отыщем. Ты говорил тогда, что рядом с вами,
пока вы беседовали, стоял маркиз де Каура. Уж этот всегда все знает.