"Хаймито фон Додерер. Окольный путь" - читать интересную книгу автора

Тут уж никак нельзя было обойтись без гостей из Мурегга. Те сидели в
зале, поглощая завтрак, который Фернандо приказал подать им сразу же после
изнурительной охоты, уписывали за обе щеки и спрыскивали убитую ими серну
бесконечной чередой кубков. Они были в превосходнейшем расположении духа
и, заметим вскользь, по возвращении с охоты на радостях так хлопали по
плечу маленького, изящного Фернандо, что тот, по собственному его
признанию, чувствовал эту ласку еще и на следующий день.
Все гурьбой устремились в светлый, отделанный деревянной панелью и
увешанный бесчисленными оленьими рогами зал, а перепуганного, сбитого с
толку егеря вытолкали вперед, таким образом явив его штирийцам.
- Ну, и что же диковинного ты углядел? - спросил один из них, выслушав
его первые сбивчивые объяснения.
- Ничего не углядел, не извольте гневаться, - отвечал ловчий и снова
поведал о приключении с графом, подкрепляя рассказ жестами и не скупясь на
подробности: не была забыта и горечавка, под конец он повторил свое уже
однажды высказанное предположение.
- Очень даже может быть, - небрежно заметил штирийский барон, а оба его
земляка согласно кивнули. Пока взволнованные гости усаживались за стол, им
были даны подробнейшие разъяснения касательно "змеенога", кстати на
французском языке, на котором поразительно свободно и с вполне сносным
произношением изъяснялся тот штириец, что первым расспрашивал егеря.
Согласно этим разъяснениям, подобное чудовище действительно обитает в
здешних горах, да и в других местах тоже, преимущественно в Верхней Штирии
и в Тироле, - чудовище, которое хоть и но часто, но все же время от
времени показывается людям, оно было уже ясно и недвусмысленно описано
достойными доверия очевидцами, причем неоднократно и вполне согласно. Змей
с лапами или ногами, оттого прозванный "змееногом", небольшой горный
дракон, блестящее чешуйчатое существо серого цвета с широкой головой и
сильно развитыми острозубыми челюстями. Ему приписывают большую
подвижность и быстроту. Многие даже считают эту тварь опасной и ядовитой.
Называют его также "прыгучим змеем", и, как явствует из одного случая, в
не столь давнее время имевшего место в Мурегге, он ожесточенно преследует
человека. В тот раз, о котором шла речь, некий крестьянский паренек,
спасаясь от двух подобных чудищ, встреченных им на безлюдной горной
пустоши, едва добежал до первых домов своей деревни - только там, в
долине, эти мерзкие существа оставили его в покое и вернулись в свое
логово. Вид их нередко парализует человека, испуг ли тому причиной, ужас
или отвращение, которое они вызывают, - но только многие утверждают, будто
их леденящий взгляд так завораживает, что пораженный им человек стоит как
вкопанный, не в силах ни крикнуть, ни подать знак; не в силах он и сразу
после случившегося поведать тем, кто ему встретится, что он видел, -
только много позже, побыв какое-то время один, может он снова прийти в
себя. Все это вполне совпадает с поведением графа Куэндиаса, заключил
штирийский барон, и было бы весьма желательно подробности услышать от него
самого.
Не успел он кончить, как молодой хозяин, а вместе с ним и Игнасьо Тобар
поднялись из-за стола и, заметно обеспокоенные, подступили к рассказчику с
вопросами, не угрожает ли графу Мануэлю, оставшемуся сейчас в одиночестве,
смертельная опасность вблизи подобного, пусть и не крупного, но все же
страшного зверя? Однако муреггец сказал, что ни о какой опасности, наипаче