"Кристина Додд. Наперекор всем " - читать интересную книгу авторапостели. - До меня дошли слухи о волнениях в Ирландии.
- Какого рода волнения? - Говорят, граф Уорик всему причиной. Арт вздохнул с преувеличенным раздражением типичного валлийца, гордившегося незнанием английских дворянских родов. - Ну и что? - Граф Уорик, - пояснил Гриффит, - сын покойного герцога Кларенса. - Арт снова вздохнул. - Слушай внимательно. - Гриффит вынул из чаши с фруктами три яблока и разложил на столе. Потом, выбрав самое большое и розовое, пояснил: - Это король Эдуард, отец Элизабет Йоркской. - Ужасно толстый, - заметил Арт. - Он таким и был. Это... - Гриффит взял другое, довольно сморщенное, - это король Ричард, узурпатор, разбитый и погибший в битве при Босуорт-Филде. - И, показав на последнее, самое маленькое, добавил: - Это герцог Кларенс. Все трое были братьями, сыновьями дома Йорков. - Да, я вижу семейное сходство, - вмешался Арт. - Двое были королями, и хотя Кларенс не сидел на троне, все же оставил после себя сына. - Вот оно что! - Сморщенное лицо Арта просветлело. - Граф Уорик. - Совершенно верно. Племянник обоих королей династии Йорков и, как считают некоторые, законный наследник трона. - И теперь он в Ирландии? - Нет, граф живет в безопасности и спокойствии, под защитой Генриха в Тауэре. Прижав ладонь к глазам, Арт пробормотал: - Сам подумай, - настаивал Гриффит. - Наследники Эдуарда бесследно исчезли в Тауэре, убиты собственным дядей, Ричардом. - Он показал на подсохшее яблоко. - Теперь же Генрих взял под стражу другого наследника. Будь ты лордом, который не поддерживает Генриха в его претензиях на трон, что бы ты подумал? - Что Генрих убил графа Уорика. - Совершенно верно. А будь ты лордом, который не поддерживает Генриха в его претензиях на трон, какой лучший способ низложить его? - Заявил бы, что захватил Уорика, собрал армию и попытался захватить Ирландию, где еще много сторонников Йорков, - уверенно выпалил Арт. Бросив яблоки обратно в чашу, Гриффит признался: - Ах, Артур, ты самый мудрый... Но тут раздался стук в дверь, и мужчины переглянулись. Арт повернул ручку, и на пороге предстала кругленькая служанка с морщинистым лицом. Улыбнувшись, она низко присела. - Я - Джейн. Меня прислали помочь разложить вещи. Неодобрительно прищелкнув языком при виде разбросанной одежды, она тут же опустилась на колени возле беспорядочной кучи и начала разбирать рубашки, плащи и лосины на отдельные стопки, непрерывно болтая. - Видать, помощь вам не помешает. Никогда не могла понять, почему мужчины так рвутся сами стирать свое белье. Просто ужасно! - Встряхнув богато отделанный плащ, Джейн расстроенно покачала головой. - Поглядите-ка! Мало того что он черный... как, впрочем, почти вся ваша одежда, но... Поверьте, он заслуживает лучшего, чем валяться смятым в переметной сумке! |
|
|