"Кристина Додд. Наперекор всем " - читать интересную книгу автора

Придется мне привести такую дорогую вещь в порядок, чтобы можно было надеть
его завтра, господин мой!
И, не дожидаясь согласия, толстушка начала складывать плащ. Гриффит
раскрыл было рот, чтобы сказать что-то, но Арт положил руку ему на плечо, и
он не издал ни звука. В конце концов, Арт умел обращаться с женщинами,
любыми женщинами, любого сословия, и теперь, выступив вперед, церемонно
поклонился:
- Я - Арт, человек, бесконечно благодарный за вашу любезность.
Джейн, по всей видимости, прирожденная кокетка, расплылась в улыбке:
- Рада познакомиться, Арт.
- А остальные вещи тоже возьмете?
- Не сразу. Но совсем скоро у хозяина будет вся одежда в порядке.
Правда, когда похолодает, придется одолжить вам теплые плащи. Но не
волнуйтесь, у нас часто бывают гости, которым нужна одежда, и...
Терпение Гриффита наконец лопнуло, и он, не выдержав, взорвался:
- Почему вы считаете, что мы останемся на зиму? Я сказал Уэнтхейвену,
что мы уезжаем завтра.
Джейн, выпрямившись, уставилась на гостя:
- Разве я не туда попала? Это не комната Гриффита ап Пауэла?
Арт вновь толкнул локтем Гриффита, призывая к молчанию.
- Совершенно верно, и этот неблагодарный угрюмый лорд не ценит ваших
услуг. Ну а я... - придвинувшись ближе, Арт взял Джейн за руку, - горячо
сочувствую тому, что вам приходится трудиться допоздна. Вы, вижу, неутомимы.
Счастливчик тот, кому выпало стать вам мужем.
Джейн жеманно поджала губки, когда Арт поцеловал ей руку.
- Я вдова.
- Вдова? Как прискорбно!
Арт буквально проворковал последнее слово, показывая, каковы его
истинные чувства, и Гриффит с отвращением закашлялся при виде столь
неприкрытой лести.
Вспомнив свои обязанности, прачка испуганно застыла.
- Насколько мне известно, его сиятельство спустился вниз, когда мы уже
ложились спать. Он сказал, что вы остаетесь надолго, и мы должны угождать
вам как самым почетным гостям. Еще велел подождать до завтра и только потом
прийти помочь, но я сразу спросила госпожу Фэй, прямо и спросила, клянусь
Богом: "Разве так обращаются с почетными гостями? Заставлять их ждать чуть
не два дня, пока будет вычищена и выглажена одежда?" Поэтому я явилась
сейчас, и, думаю, правильно сделала.
Мужчины пораженно уставились друг на друга, а потом на женщину,
державшую охапку сорочек. Не дождавшись ответа, Джейн пожала плечами:
- Не волнуйтесь, я быстро все выстираю, и глазом моргнуть не успеете. -
И, глядя на Гриффита, снова прищелкнула языком. - Ох уж эта леди Мэриан!
Рука у нее больно тяжелая! Да и нрав горячий! Вы закроете за мной дверь,
Арт?
Слуга поспешил исполнить просьбу и повернулся к хозяину, невинно
улыбаясь и протягивая руки.
- Я ни одной живой душе не говорил про леди Мэриан и твой нос. Должно
быть, кто-то видел, как вы ссорились.
- Мне нет дела ни до леди Мэриан, ни до ее нрава! - рявкнул Гриффит. -
Я желаю знать, откуда Уэнтхейвену известно, что я никуда не уезжаю, хотя сам